Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking them to find the courage once " (Engels → Frans) :

I thank honourable senators for having the courage to allow this historic debate to begin, and I am asking them to find the courage once again to send this bill to committee.

Je remercie les sénateurs d'avoir eu le courage de permettre la tenue de ce débat historique, et je leur demande de trouver également le courage de renvoyer ce projet de loi au comité.


If the checks find a breach of EU consumer law, then the consumer protection authorities contact the companies involved and ask them to make corrections.

Si, lors de ces contrôles, une violation du droit européen des consommateurs est constatée, les autorités chargées de la protection des consommateurs contactent les sociétés concernées et leur demandent de procéder à des corrections.


Let us summon up once again the courage of our predecessors; the courage to face up to difficulties in order to overcome them and to shape history by being its architects, its builders and its craftsmen rather than be swept along by it.

Retrouvons donc le courage de nos prédécesseurs, le courage d'affronter les difficultés pour les vaincre, celui de ne pas subir l'histoire mais de faire l'histoire, d'en être les architectes, les artisans, les constructeurs.


A growing number of them are finding the courage to criticize the immoral and disrespectful decisions of the Prime Minister.

De plus en plus d'entre eux osent dénoncer les décisions immorales et irrespectueuses du premier ministre.


This will give them a better chance to find work, and help tackle EU-wide unemployment and skill mismatches. For frontier workers (who live in one country, work in another country, and go home at least once a week), the Member State where they worked for the last 12 months would become responsible for paying unemployment benefits. This reflects the principle that the Me ...[+++]

Pour les travailleurs frontaliers (qui vivent dans un pays, travaillent dans un autre et rentrent chez eux au moins une fois par semaine), l'État membre dans lequel ils ont travaillé au cours des 12 derniers mois deviendrait responsable du paiement des allocations de chômage, conformément au principe selon lequel l'État membre qui a perçu les cotisations doit payer les prestations.


Where, in the course of their inspections in the Member States, the officials appointed by the Commission find flaws or loopholes in national regulations or administrative provisions, they systematically ask the Member States concerned to take the measures necessary to bring them into line with Community requirements.

Lorsque les agents mandatés constatent, à l'occasion des contrôles opérés dans les Etats membres, des inadaptations ou des carences dans les dispositions réglementaires ou administratives nationales, ils invitent systématiquement les Etats membres concernés à prendre les mesures nécessaires afin de se mettre en conformité avec les exigences communautaires.


It is expected that many Development Partnerships will quickly find partners once the 'window' is open and establish common work programmes thus allowing them to move forward to the first milestone.

Il est probable que la plupart des Partenariats trouveront rapidement des partenaires une fois que la "fenêtre" sera ouverte, et établiront des programmes de travail communs afin de pouvoir avancer vers la première étape.


I also have concrete examples in the province of Quebec where the Sûreté du Québec would undertake that if we called them and asked them to find a vehicle that had prematurely left the port of entry.

Nous en avons également des exemples concrets au Québec, où nous pouvons faire appel à la Sûreté du Québec pour trouver un véhicule qui a quitté le point d'entrée sans prévenir.


The agents either get a commission from the school or get paid by students who ask them to find a school that meets their needs.

Les agents reçoivent une commission de l'établissement en cause ou facturent des honoraires aux étudiants qui leur demandent de leur trouver des écoles répondant à leurs besoins.


I will give more details of what we have in mind to your Committee, and ask them to find out which of the CEA's members might be prepared to take such trainees.

J'exposerai nos idées plus en détail à votre comité et je l'inviterai à vérifier quels sont les membres du CEA qui seraient disposés à accepter de tels stagiaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking them to find the courage once' ->

Date index: 2024-12-25
w