Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking itself whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the pres ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Society must ask itself whether, in the name of freedom, people with a treatable brain illness who are escaping delusional enemies should be left suffering and homeless because they are not physically dangerous.

La société doit se demander si, au nom de la liberté, il faut laisser la personne qui est atteinte d’une maladie cérébrale traitable et qui connaît les affres des délires en souffrance et sans abri parce qu’elle n’est pas physiquement dangereuse.


31. Stresses the importance of the spirit of reciprocity, and the mutual benefits to be gained, in the EU's relations with its main strategic partners; considers in this regard that the EU should ask itself whether it might not be expedient to equip itself with tools with which to examine the state aid-related economic practices of third countries and to assess any behaviour which might have the aim of transferring key technologies outside EU territory;

31. souligne l'importance de l'esprit de réciprocité dans les relations de l'Union européenne avec ses principaux partenaires stratégiques et des bénéfices mutuels que cet état d'esprit peut engendrer. estime, à ce sujet, que l'Union européenne devrait se demander s'il est opportun de se munir d'instruments pour examiner les pratiques économiques des pays tiers en matière d'aides d'État et pour évaluer des comportements qui pourraient avoir pour but de transférer des technologies clés en dehors du territoire européen;


31. Stresses the importance of the spirit of reciprocity, and the mutual benefits to be gained, in the EU's relations with its main strategic partners; considers in this regard that the EU should ask itself whether it might not be expedient to equip itself with tools with which to examine the state aid-related economic practices of third countries and to assess any behaviour which might have the aim of transferring key technologies outside EU territory;

31. souligne l'importance de l'esprit de réciprocité dans les relations de l'Union européenne avec ses principaux partenaires stratégiques et des bénéfices mutuels que cet état d'esprit peut engendrer. estime, à ce sujet, que l'Union européenne devrait se demander s'il est opportun de se munir d'instruments pour examiner les pratiques économiques des pays tiers en matière d'aides d'État et pour évaluer des comportements qui pourraient avoir pour but de transférer des technologies clés en dehors du territoire européen;


31. Stresses the importance of the spirit of reciprocity, and the mutual benefits to be gained, in the EU's relations with its main strategic partners; considers in this regard that the EU should ask itself whether it might not be expedient to equip itself with tools with which to examine the state aid-related economic practices of third countries and to assess any behaviour which might have the aim of transferring key technologies outside EU territory;

31. souligne l'importance de l'esprit de réciprocité dans les relations de l'Union européenne avec ses principaux partenaires stratégiques et des bénéfices mutuels que cet état d'esprit peut engendrer. estime, à ce sujet, que l'Union européenne devrait se demander s'il est opportun de se munir d'instruments pour examiner les pratiques économiques des pays tiers en matière d'aides d'État et pour évaluer des comportements qui pourraient avoir pour but de transférer des technologies clés en dehors du territoire européen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. Expects the EIB to confirm that there is no overlap between projects it finances and those financed by the Commission and considers substantial improvements in coordination between the Commission and the EIB to be indispensable, as the EIB Director-General for Operations outside the European Union told the Committee on Budgetary Control on 25 January 2011; asks itself whether EIB staff should be posted to Union Delegations; expects to receive, by the end of September 2011, a combined report from both institutions on the reinforcement of their cooperation and the agreed procedures including an analysis of the po ...[+++]

54. attend de la part de la BEI la confirmation de l'absence de chevauchement entre les projets financés par celle-ci et ceux financés par la Commission et estime indispensable, comme cela a été rappelé le 25 janvier 2011 en commission du contrôle budgétaire par la directrice générale de la BEI chargée des opérations à l'extérieur de l'Union, un renforcement substantiel de la coordination entre la Commission et la BEI; se pose la question du bien-fondé d'affecter du personnel de la BEI au sein des délégations de l'Union; attend d'ici à la fin septembre 2011 un rapport conjoint des deux institutions sur le renforcement de leur coopérati ...[+++]


As regards the loan itself, however, the opening decision asked for further information from Germany on the question of whether the grant of the loan by Sparkasse Südwestpfalz, a public bank, was imputable to the State.

Néanmoins, en ce qui concerne le prêt en lui-même, la décision d'ouverture comprend une demande de complément d'information adressée à l'Allemagne afin de déterminer si l'octroi du prêt par la Sparkasse Südwestpfalz, une banque publique, était imputable à l'État.


I believe that the Commission needs to ask itself whether pension provision is not actually the quintessential task of the State and whether we should keep a tight rein on dubious financial speculators in this regard.

Je crois que la Commission doit se demander si les régimes de retraite ne sont pas la tâche quintessentielle du rôle de l’État et si, dans ce contexte, nous ne devrions pas serrer la bride aux spéculateurs financiers douteux.


The Quebec nation has values and interests of its own, and whenever the Bloc Québécois takes a position on a motion or a bill, it must always ask itself whether this is in the interests of Quebec. Am I for this or against it?

La nation québécoise a des valeurs et des intérêts qui lui sont propres, et à chaque fois que le Bloc québécois doit prendre position, que ce soit sur une motion ou sur une loi, il doit toujours se poser cette question: est-ce dans l'intérêt du Québec?


I wanted to point this out to you, honourable senators, because the separatist government of Quebec must think twice when it asks itself whether it would be recognized after a unilateral declaration of independence.

J'ai voulu vous souligner ceci, honorables sénateurs, parce qu'il faudrait que le gouvernement séparatiste du Québec y pense deux fois quand il se demande s'il serait reconnu après une déclaration unilatérale d'indépendance.


The commission, I believe, will ask itself whether it is fair and reasonable that the costs that Justice Lambert and his colleagues incurred in making this contribution should be reimbursed.

La Commission, je crois, sera appelée à se demander s'il est juste et raisonnable que les dépens que le juge Lambert et ses collègues ont engagés en apportant cette contribution leur soient remboursés.




Anderen hebben gezocht naar : asking itself whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking itself whether' ->

Date index: 2024-08-11
w