Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked the minister in writing how these funds » (Anglais → Français) :

When I asked the minister in writing how these funds could be in the stock market, he referred to these funds as surplus funds.

Lorsque j'ai écrit au ministre pour lui demander comment ces fonds ont pu se retrouver à la bourse, il a dit qu'il s'agissait de fonds excédentaires.


She asked for a breakdown of how these funds are being disbursed to the regional agencies, and in particular, whether any of this funding is going to Eastern Canada.

Elle demandait la ventilation de la façon dont ces fonds sont répartis entre les organismes régionaux et en particulier, quelle part de cette somme ira à l'est du Canada.


Furthermore, we ask the minister to write to First Nations assuring them of three things: first; that the department would work with First Nations on the development of regulations that stem from this bill; second, that the department would commit to providing resources and funding for First Nations to participate actively in the development of the regulations; and, third, that the department would address the infrastructure and resource gap identif ...[+++]

En outre, nous avons demandé au ministre d'écrire aux Premières Nations pour leur donner l'assurance de trois choses : tout d'abord, que le ministère travaillerait avec elles à l'élaboration du règlement d'application de la loi; ensuite, que le ministère s'engagerait à fournir les ressources et les fondscessaires afin que les Premières Nations participent activement à l'élaboration du règlement en question, ...[+++]


When we specifically asked the minister for affirmation that our funding mechanism would be renewed, when that would happen, or how much money would be put back into the project facility pot, she did not give us a specific answer.

Lorsque nous avons demandé précisément à la ministre de nous affirmer que notre mécanisme de financement serait restauré, de nous préciser quand il le serait et de nous indiquer combien d'argent serait affecté au mécanisme de financement des projets, elle ne nous a pas donné de réponse précise.


As far as I am aware, parliaments either have relevant specialist committees which can pass judgment and question the respective minister on the use of funds, or there are budgetary control committees which examine how these funds are used.

Pour autant que je sache, soit les parlements disposent de commissions spécialisées à même de juger et d’interroger le ministre concerné sur l’affectation des fonds, soit des commissions de contrôle budgétaire examinent l’utilisation qui est faite de ces fonds.


As far as I am aware, parliaments either have relevant specialist committees which can pass judgment and question the respective minister on the use of funds, or there are budgetary control committees which examine how these funds are used.

Pour autant que je sache, soit les parlements disposent de commissions spécialisées à même de juger et d’interroger le ministre concerné sur l’affectation des fonds, soit des commissions de contrôle budgétaire examinent l’utilisation qui est faite de ces fonds.


If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find ...[+++]

Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous connaissons la carrière politique, pour savoir ce qu’il pense, pour savoir comment fournir une aide financière aussi efficace que possible afin qu’elle ne contribu ...[+++]


– (PT) Madam President, following on from what Mr Miranda said, I would like, if possible, to ask the European Parliament’s services to inform us, at a later date and in writing, how these gentlemen were able to enter the buildings of the European Parliament.

- (PT) Madame la Présidente, faisant suite à ce que vient de dire notre collègue Joaquim Miranda, je voudrais demander également aux services du Parlement européen de nous communiquer par écrit, si possible, les circonstances qui ont permis à ces personnages d'avoir accès aux locaux du Parlement européen.


– (DE) Mr President, I just wanted to ask the Minister if it has been thought to include the International Monetary Fund in these discussions about financial resources for East Timor, Turkey and Kosovo so that we do not have to bear the burden alone.

- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste demander à Mme la ministre si l’on envisageait d’impliquer le Fonds monétaire international dans la discussion sur les moyens financiers à dégager pour le Timor oriental, la Turquie et le Kosovo, afin que nous ne soyons pas seuls à supporter le fardeau.


I should like to ask the Minister of Justice how it is in the best interests of children if one parent, and in many cases both parents, will have less disposable income as a result of these proposed changes?

Le ministre de la Justice pourrait-il nous expliquer en quoi il est dans l'intérêt des enfants qu'un de leurs parents et souvent les deux aient un revenu disponible moins élevé à la suite des modifications proposées?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked the minister in writing how these funds' ->

Date index: 2021-01-25
w