Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «asked itself these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité n ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I wish it would have asked itself some of these crucial questions when proposing legislation like this.

J'aurais voulu qu'il se pose certaines questions essentielles avant de présenter une telle mesure législative.


At the appropriate time, Parliament should ask itself whether these measures really have been successful.

Au moment opportun, le Parlement devrait se demander si ces mesures ont réellement atteint leur objectif.


The government must ask itself whether the local people and Canada itself will benefit more from the sustainable development of these resources, or from creating a massive park in the wilderness.

Le gouvernement doit se demander si la population locale et le Canada bénéficieront davantage d'une exploitation durable de ces ressources ou de la création d'un immense parc national.


The Commission should also ask itself seriously whether it was right to shift the burden of fire prevention to regional and rural development funds without establishing suitable control mechanisms to ensure that they are actually used for prevention, reforestation and the regeneration of these areas.

La Commission devrait également se demander sérieusement s’il est juste de faire basculer le fardeau de la prévention des incendies sur les Fonds de développement rural et régional, sans créer de mécanismes de contrôle appropriés afin de s’assurer qu’ils sont réellement utilisés pour la prévention, la reforestation et la régénération de ces zones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission commits itself to abide by these recalled principles and invites Member States to ask for advice when facing difficulties in implementing recovery decisions.

De son côté, la Commission s'engage à observer les principes rappelés dans la présente communication et invite les États membres à demander conseil lorsqu'ils éprouvent des difficultés à exécuter des décisions de récupération.


Algeria is experiencing economic crisis, Algeria is experiencing political crisis, it is experiencing democratic crisis, and the European Union must really ask itself whether it has chosen the right time to sign an association agreement that does not tackle any of these problems.

L'Algérie est en crise économiquement, elle est en crise politiquement, elle est en crise sur le plan démocratique, et l'Union européenne doit vraiment se demander si le moment est réellement bien choisi pour signer un accord d'association qui ne soulève aucun de ces problèmes.


18. Considers that the failure of Member States to fulfil obligations in this and other directives undermines the principle that new Member States should harmonise environmental legislation before accession; asks itself why these States should comply with rules that most current Member States are blatantly disregarding; believes that full implementation in the 15 current Member States would enable the Union to press for environmental improvements without being accused of hypocrisy;

18. considère que le non-respect, par les États membres, des obligations découlant de cette directive et d'autres directives sape le principe échéant, les modifications nécessaires; selon lequel les nouveaux États membres sont tenus d'harmoniser leur législation sur l'environnement avant leur adhésion; se demande pourquoi ceux-ci devraient se conformer à des dispositions auxquelles la plupart des membres existants dérogent ouvertement; estime qu'une application intégrale de ces directives par les quinze États membres actuels permettrait à l'Union de réclamer des améliorations sur le plan de l'environnement sans être accusée d'hypocrisi ...[+++]


We cannot but agree with these criticisms, but it is also time for the Commission to ask itself what has been done at Community level, in particular by the decision-making authorities, to promote the role of voluntary organizations.

On ne peut que partager ces critiques, mais il serait aussi temps que la Commission s'interroge également sur ce qui a été fait au niveau communautaire - notamment par les instances de décision - pour promouvoir le rôle des associations.


The committee asked itself these questions: Should these agencies be targeting profitable businesses which are also targets of the private sector?

Le comité s'est posé les questions suivantes: ces institutions devraient-elles viser les entreprises rentables qui sont aussi visées par le secteur privé?


Finally, regarding relations with allies, we are not the only country asking itself these questions and seeking ways to balance what is doable within the resources we are given, as well as balance the responsibility of the government to help protect its citizens while upholding their rights and freedoms.

En dernier lieu, pour ce qui est de nos relations avec nos alliés, il importe de mentionner que nous ne sommes pas le seul pays à nous poser ces questions et à chercher des façons de déterminer ce qui est réalisable à partir des ressources dont nous disposons ainsi que de tenter de trouver un équilibre entre la responsabilité du gouvernement de protéger la sécurité de ses citoyens et celle d'assurer leurs droits et libertés.




D'autres ont cherché : asked itself these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked itself these' ->

Date index: 2024-07-25
w