Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, I did not want to ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again.

– (DE) Monsieur le Président, je n’ai pas voulu prendre la parole plus tôt et interrompre à nouveau la rapporteure.


– (DE) Mr President, I did not want to ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again.

– (DE) Monsieur le Président, je n’ai pas voulu prendre la parole plus tôt et interrompre à nouveau la rapporteure.


One of the members on our side asked the government member who was speaking that if everything was so perfect, if the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley had no valid reason for crossing the floor, if the government was doing everything right on equalization and the Atlantic accords, why then is there this flurry of activity for the government now trying to change the rules yet again?

Un des députés de ce côté-ci de la Chambre a demandé à un député ministériel qui avait la parole pourquoi, si tout était si parfait, si le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley n'avait aucune raison valable de changer de camp, si le gouvernement faisait tout ce qu'il faillait au sujet de la péréquation et des accords atlantiques, pourquoi le gouvernement était-il si occupé à tenter de changer encore une fois les règles?


– Before giving the Commission the floor once again, our rapporteur has asked to speak, pursuant to Rule 121(4) of the Rules of Procedure. I am happy to comply.

- Avant de donner à nouveau la parole à la Commission, notre rapporteur, conformément au règlement, article 121, paragraphe 4, a demandé la parole. Je la lui donne volontiers.


The rapporteur is asking to speak again, just before we congratulate him.

Le rapporteur nous demande encore une fois la parole juste avant que nous le félicitions.


The Republika Srpska lags behind the rest of Bosnia-Herzegovina with regard to refugee return, and this is obviously one reason for the situation which we witnessed ten days ago in Banja Luka. At the laying of the foundation stone of this ancient mosque, and eight days earlier at the laying of the foundation stone for another mosque in Trebinje, hardliners from the SDS, the Serb nationalists, were yet again able to drum up suppo ...[+++]

En Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska est à la traîne en matière de retour des réfugiés, ce qui a visiblement abouti au fait que, lors de la pose de la première pierre de cette mosquée très ancienne à Banja Luka il y a dix jours, et lors de la pose de la première pierre d'une autre mosquée à Trebinje huit jours auparavant, les partisans de la ligne dure du SDS, les nationalistes serbes, ont de nouveau trouvé des partisans pour perturber les festivités, mettre le feu à des bus et menacer la vie des participants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask to speak earlier and so interrupt the rapporteur yet again' ->

Date index: 2025-01-30
w