Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Chair of the Schools Council
Deputy Chairman of the Schools Council
Deputy Chairwoman of the Schools Council
Vice President of the Schools Council
Vice-Chair of the Administrative Board of the EAC

Traduction de «ask the vice-chair » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-Chair of the Administrative Board of the EAC

Vice-président du conseil d'administration de l'AEC


Vice President of the Executive Committee of the Grand Council | Deputy Chair of the Executive Committee of the Grand Council

vice-président du Petit Conseil paroissial | vice-présidente du Petit Conseil paroissial


Vice President of the Schools Council | Deputy Chairwoman of the Schools Council | Deputy Chair of the Schools Council

vice-présidente de la commission d'école (1) | vice-présidente de la commission scolaire (2)


Vice President of the Schools Council | Deputy Chairman of the Schools Council | Deputy Chair of the Schools Council

vice-président de la commission d'école (1) | vice-président de la commission scolaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chairman: I accept the motion, and that forces me to leave the chair and ask the vice-chair to take over.

Le président: J'accepte la motion et cela m'oblige à laisser le fauteuil au vice-président.


Mr. Pat O'Brien: Thank you, Mr. Chair. I have asked the vice-chair to take the chair because I want to make a couple of comments and ask some questions too.

M. Pat O'Brien: Merci, monsieur le président, j'ai demandé au vice-président de présider la séance parce que je voulais faire quelques commentaires et poser quelques questions.


I will do it when I am given an indication that it is timely, at which point I will relinquish the chair and ask a vice-chair to take my place so that I can make a case for this particular amendment as a member of the committee.

Je le proposerai donc en temps et lieu, et je céderai alors le fauteuil au vice-président afin de pouvoir défendre cet amendement en tant que membre du comité.


I. whereas, on 9 December 2014, the Committee held a hearing with Timo Löyttyniemi, the proposed candidate for the function of Vice-Chair of the Board, as well as with Mauro Grande, Antonio Carrascosa, Joanne Kellermann and Dominique Laboureix, as the four candidates each proposed for the function of Member of the Board.

I. considérant que, le 9 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition de Timo Löyttyniemi, le candidat proposé pour le poste de vice-président du CRU, ainsi qu'à celles de Mauro Grande, d'Antonio Carrascosa, de Joanne Kellermann et de Dominique Laboureix, les quatre candidats proposés pour les postes de membres du CRU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1c. After hearing the Supervisory Board, the ECB shall submit a proposal for the appointment of the Chair and the Vice-Chair to the European Parliament for approval.

1 ter. Après avoir entendu le comité de surveillance, la BCE soumet au Parlement européen, pour approbation, une proposition de nomination des président et vice-président.


– President Barroso, you have made various statements, including the statement this afternoon, about how the EU and its Member States respect fundamental rights and the rule of law, but the inquiry on extraordinary rendition, of which Mr Coelho was the chair and I was the vice-chair, reported prima facie evidence that around a dozen EU and other European countries had colluded in war on terror abuses, such as disappearance and torture. Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.

– (EN) Monsieur Barroso, vous avez fait plusieurs déclarations, y compris cette après-midi, affirmant que l’UE et ses États membres respectaient les droits fondamentaux et l’état de droit. Cependant, l’enquête sur les restitutions extraordinaires, dont M. Coelho était le président et dont j’étais moi-même la vice-présidente, avait révélé qu’une douzaine de pays européens, membres et non-membres de l’UE, s’étaient rendus complices d’abus commis dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, notamment des cas de disparitions et de torture.


4. If the term of office of the Members of the General Council of the ECB elected as Chair or Vice-Chair ends before the completion of the 5 year term or if for any reason the Chair or Vice Chair are unable to discharge their duties, a new Chair or Vice Chair shall be elected in accordance with paragraph 1.

4. Si le mandat d’un membre du Conseil général de la BCE élu président ou vice-président prend fin avant l’issue de la période de 5 ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le président ou le vice-président est dans l'impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau président ou vice-président est élu conformément au paragraphe 1.


Seeing none, I will ask our vice-chair to propose something (1655) Mr. Werner Schmidt: I'd like to move, Mr. Chairman, that you report to the House that this committee has examined the qualifications and competence of Peter D. Clark as executive director of the Standards Council of Canada and finds him competent to perform the duties of the position to which he has been nominated (Motion agreed to) The Chair: The motion is carried.

Voyant qu'il n'y en a pas, je vais demander à notre vice-président de proposer quelque chose (1655) M. Werner Schmidt: Je propose, monsieur le président, que vous fassiez rapport à la Chambre que ce comité a étudié les qualités et les compétences de Peter D. Clark comme directeur général du Conseil canadien des normes et le trouve compétent d'exécuter les fonctions du poste auquel il a été proposé (La motion est adoptée). Le président: La motion est adoptée.


I would like to ask the vice-chair of the environment committee, could his committee look at the capital cost requirements of our national parks and the crying need for simple maintenance of existing infrastructure in our parks?

Je voudrais poser une question au vice-président du Comité de l'environnement: son Comité pourrait-il se pencher sur les besoins de nos parcs nationaux en termes de coûts de capital et sur le besoin criant de simple entretien de l'infrastructure actuelle dans nos parcs?


The Committee shall elect a Chair and two Vice-Chairs from among its members.

Le comité élit en son sein un président et deux vice‑présidents.




D'autres ont cherché : ask the vice-chair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the vice-chair' ->

Date index: 2023-03-10
w