Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask the deputy prime minister whether she realizes " (Engels → Frans) :

This will cover the cost of rebuilding a group of officers to take care of federal-provincial relations and of eliminating overlap and duplication (1420) Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I want to ask the Deputy Prime Minister whether she realizes that the government is doing the exact opposite of what everyone expects it to do.

Et enfin, les dépenses qui sont là serviront à renommer un groupe d'agents qui s'occupent de relations fédérales-provinciales et à éliminer les chevauchements et les dédoublements (1420) L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je demande à la vice-première ministre si elle ne voit pas que le gouvernement fait le contraire de ce que tous attendent de lui.


I want to ask the Deputy Prime Minister whether she agrees that only a public inquiry, a genuine public inquiry, would make it possible to clear up any doubts about the circumstances around the contract to privatize Pearson and also about the decision of the government and of investigator Robert Nixon to keep under wraps, in other words, hide, an important report drafted in November 1993 by senior officials of the Department of Transport?

Je demande à la vice-première ministre si elle reconnaît que seule une enquête publique, une véritable et authentique enquête publique, permettra de dissiper les doutes, non seulement sur les circonstances entourant le contrat de privatisation de Pearson, mais également sur la décision du gouvernement et de l'enquêteur Robert Nixon, d'escamoter-ce qui veut dire cacher-un important rapport préparé en novembre 1993 par des hauts fonctionnaires du ministère des Transports?


I would also like to ask the President–in–Office of the Council, since he claims the exchange of information on terrorism has improved, how we stand regarding the Deputy Prime Minister of Chechnya. The latter is still in prison in Denmark, even though the Russian charges against him appear to be absolutely derisory and entirely without foundation.

Je voudrais aussi demander au Président du Conseil, puisqu'il y a, soi-disant, une amélioration au niveau de l'échange de l'information sur le terrorisme, où on en est en ce qui concerne le vice-Premier ministre tchétchène, qui se trouve toujours en prison au Danemark, alors que les chefs d'inculpation russes apparaissent absolument dérisoires, absolument infondés.


I ask the Deputy Prime Minister whether she continues to use economic arguments to justify the decision to close the military college in Saint-Jean, when the cost of training an officer cadet in Saint-Jean is $52,000 per year compared to $83,000 in Kingston.

Je demande à la vice-première ministre si elle continue de justifier la décision de la fermeture du Collège militaire de Saint-Jean par des arguments d'économie, alors que le coût de formation d'un élève-officier à Saint-Jean s'élève à 52 000 $ par année comparativmeent à 83 000 $ pour Kignston?


In particular, I would ask the Deputy Prime Minister whether she admits that, without a UN intervention force, it is totally impossible to set up any medical or humanitarian operation that Rwandans so urgently need.

Et surtout, je demanderais à la vice-première ministre si elle reconnaît que, sans la présence d'une force d'interposition de l'ONU, il est tout à fait impossible de mettre sur pied la moindre intervention médicale ou humanitaire dont les Rwandais ont un si urgent besoin.


I ask the Deputy Prime Minister whether she considers acceptable what a Mohawk spokesman from Akwesasne said when he threatened armed reprisals for any police intervention to end smuggling activities.

Je demande à la vice-première ministre si elle considère comme acceptables les propos d'un porte-parole mohawk d'Akwesasne qui menace de représailles armées toute intervention policière qui mettrait fin aux activités de contrebande?


Although the Swedish Presidency does not intend to take any initiative regarding consideration of the Tobin tax (as it stated in reply to the questions it was asked at the European Parliament's last part-session ), can it nonetheless indicate the reasons which led Mrs Lena Hjelm-Wallen (Sweden's Deputy Prime Minister) to state on 23 March 2001 that she agreed with the Tobin tax?

Bien que la Présidence suédoise ne prévoie pas de prendre une initiative sur l'examen de la taxe Tobin, comme elle le rappelle en réponse aux questions qui lui ont été posées lors de la dernière période de session du Parlement , peut-elle indiquer les raisons qui ont amené Mme Lena Hjelm-Wallen, Vice-Premier ministre de Suède, à déclarer le 23 mars 2001 qu'elle était d'accord avec la taxe Tobin ?


Although the Swedish Presidency does not intend to take any initiative regarding consideration of the Tobin tax (as it stated in reply to the questions it was asked at the European Parliament's last part-session), can it nonetheless indicate the reasons which led Mrs Lena Hjelm-Wallen (Sweden's Deputy Prime Minister) to state on 23 March 2001 that she agreed with the Tobin tax?

Bien que la Présidence suédoise ne prévoie pas de prendre une initiative sur l'examen de la taxe Tobin, comme elle le rappelle en réponse aux questions qui lui ont été posées lors de la dernière période de session du Parlement, peut-elle indiquer les raisons qui ont amené Mme Lena Hjelm-Wallen, Vice-Premier ministre de Suède, à déclarer le 23 mars 2001 qu'elle était d'accord avec la taxe Tobin ?


In answer to the questions put to it last month, the Council stated that it had not included the subject of the 'Tobin tax' on the agenda for the ECOFIN Council, even though Mrs Lena Hjelm-Wallén, Deputy Prime Minister of Sweden, had declared on 23 March of this year that she approved of the 'Tobin tax'.

Dans sa réponse donnée aux questions qui lui ont été posées le mois dernier, le Conseil a déclaré ne pas avoir inscrit la question de la taxe Tobin à l’ordre du jour du Conseil ECOFIN, et ce alors que Madame Lena Hjelm-Wallén, vice-première ministre suédoise a déclaré, le 23 mars dernier, qu’elle était d’accord avec la taxe Tobin.


Although the Swedish Presidency does not intend to take any initiative regarding consideration of the Tobin tax (as it stated in reply to the questions it was asked at the European Parliament's last part-session), can it nonetheless indicate the reasons which led Mrs Lena Hjelm-Wallen (Sweden's Deputy Prime Minister) to state on 23 March 2001 that she agreed with the Tobin tax?

Bien que la Présidence suédoise ne prévoie pas de prendre une initiative sur l'examen de la taxe Tobin, comme elle le rappelle en réponse aux questions qui lui ont été posées lors de la dernière période de session du Parlement, peut-elle indiquer les raisons qui ont amené Mme Lena Hjelm-Wallen, Vice-Premier ministre de Suède, à déclarer le 23 mars 2001 qu'elle était d'accord avec la taxe Tobin ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the deputy prime minister whether she realizes' ->

Date index: 2025-08-15
w