Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask our colleague senator » (Anglais → Français) :

I will ask our colleague, Senator Grafstein, to introduce the director.

Je vais demander à notre collègue, le sénateur Grafstein, de nous le présenter.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would ask you to rise and join with me in observing a minute of silence in honour of our colleague, Senator Maheu.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous demanderais de bien vouloir vous lever et de vous joindre à moi pour observer une minute de silence en l'honneur de notre collègue, madame le sénateur Maheu.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, could we ask our colleague Senator Robichaud to walk us through the Orders of the Day and give us a general indication as to which orders will be called and in what order, so that senators can estimate when they might be participating on an item of interest to them?

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, pourrait-on demander à notre collègue, le sénateur Robichaud, de passer l'ordre du jour en revue et de nous donner une idée des points qui seront mis en discussion pour que les sénateurs sachent à peu près quand ils pourront intervenir au sujet d'un point qui les intéresse?


However, I should like you to permit me, Madam President, to ask my colleague to give you a written answer that is to the point and states precisely what stage the discussions have reached.

Toutefois, Madame la Présidente, si vous me le permettez, je demanderai à mon collègue de vous transmettre une réponse écrite qui sera appropriée et indiquera précisément à quel stade en sont les discussions.


Our colleague Senator Lapointe demonstrated courage and boldness when he asked us to restrict to some extent the tributes made to some of our colleagues, whether with us, or departed.

Cela a pris du courage et de la hardiesse de la part de notre collègue, le sénateur Lapointe, pour nous demander de restreindre la durée des hommages rendus à certains de nos collègues, qu'ils soient ici ou qu'ils nous aient quittés.


101. Asks the House of Representatives to consider setting up a permanent delegation in order to ensure continuity to the TLD; furthermore, a regular dialogue should also be instituted between the European Parliament and the US Senate;

101. demande à la Chambre des représentants d'envisager la création d'une délégation permanente en vue d'assurer la continuité du dialogue transatlantique des législateurs; préconise par ailleurs l'instauration d'un dialogue régulier entre le Parlement européen et le Sénat des États-Unis;


I ask my colleagues to vote in favour of it as it does provide a kind of assurance that the Council must bring the issue up again before any decisions in that direction can be made.

Je demande à mes collègues de voter en faveur de celui-ci, dans la mesure où il permet de s'assurer que le Conseil réexaminera la question avant de prendre toute décision en ce sens.


It makes no sense for us to ask our colleagues from the candidate countries to familiarise themselves with these ‘screening’ documents, whilst we ourselves do not have access to them.

Inviter nos collègues des pays candidats, qui connaissent ces documents de screening , alors que nous n’y avons pas accès, n'a aucun sens.


Senator Simard: According to our colleague Senator Carstairs, Senator Kenny asked not to sit on any committee.

Le sénateur Simard: Notre collègue, le sénateur Carstairs, a dit que le sénateur Kenny a demandé de ne siéger à aucun comité.


This is not possible just now in the heat of the moment and I would ask my colleagues to remember this if it comes up again.

Ce n'est pas possible dans l'agitation du moment, mais je prie mes collègues de s'en souvenir lorsque nous y reviendrons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask our colleague senator' ->

Date index: 2025-07-14
w