Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask ms swann if she could " (Engels → Frans) :

I'd like to ask Ms. Swann if she could perhaps talk a bit more about the current situation, particularly in Kosovo, and the apparent complete failure to implement the provisions of United Nations resolution 1244.

J'aimerais demander à Mme Swann si elle pourrait nous parler davantage de la situation actuelle, particulièrement au Kosovo, et de l'incapacité totale apparente à mettre en oeuvre les dispositions de la résolution 1244 des Nations Unies.


Mr. Clifford Lincoln: I would like to ask Ms. Lloyd if she could confirm the gist of this, because I've been reading it and reading it and it gets very complicated in the end.

M. Clifford Lincoln: Je voudrais demander à Mme Lloyd si elle pourrait confirmer l'idée maîtresse de cela, parce que je l'ai lu à de multiples reprises, et ça devient très compliqué à la fin.


Article 7(2) comes down to the possibility to ask an immigrant to make the necessary efforts to be able to live his/her day-to-day life in the society in which he/she has to integrate him/herself and to the possibility for MS to verify whether this person shows the required willingness to integrate in his/her new environment.

L’article 7, paragraphe 2, se résume à la possibilité de demander à un immigrant de faire les efforts nécessaires pour pouvoir vivre au jour le jour dans la société dans laquelle il doit s’intégrer et à la possibilité pour les États membres de vérifier si cette personne fait preuve de la volonté nécessaire pour intégrer son nouvel environnement.


However, just now, I mentioned my fellow citizen who asked Ms. Rodriguez why she could not pass the test in French, since she came from a francophone region.

Cependant, tout à l'heure, je vous ai parlé de ma concitoyenne qui avait demandé à Mme Rodriguez pourquoi elle ne pouvait pas faire le test en français, vu qu'elle venait d'une région francophone.


Article 7(2) comes down to the possibility to ask an immigrant to make the necessary efforts to be able to live his/her day-to-day life in the society in which he/she has to integrate him/herself and to the possibility for MS to verify whether this person shows the required willingness to integrate in his/her new environment.

L’article 7, paragraphe 2, se résume à la possibilité de demander à un immigrant de faire les efforts nécessaires pour pouvoir vivre au jour le jour dans la société dans laquelle il doit s’intégrer et à la possibilité pour les États membres de vérifier si cette personne fait preuve de la volonté nécessaire pour intégrer son nouvel environnement.


Mr. J. Alan Leadbeater: I'm again going to ask Ms. McEwan if she could address that.

Alan Leadbeater: Je vais demander de nouveau à Mme McEwan de vous répondre.


I should like to ask Mrs Hübner if she could shed some light on rumours that discussions are taking place within the Council to interpret the Commission’s proposals on statistical effect to cover areas of Germany and Greece, but to exclude areas such as the Highlands, Islands and the south of Scotland?

Je souhaiterais demander à Mme Hübner si elle peut faire la lumière sur les rumeurs selon lesquelles des discussions sont organisées au sein du Conseil dans le but d’interpréter les propositions de la Commission sur l’effet statistique afin de couvrir des régions d’Allemagne et de Grèce, mais d’exclure des régions comme celle des Highlands et Islands et le sud de l’Écosse.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


This is what we are planning to do, and I should like to ask the Commissioner whether she could not ensure that a uniform, Community method of measurement be established for this kind of noise, for that is still not available.

Nous allons le faire et je voudrais vous demander une chose, Madame la Commissaire. Pouvez-vous veiller à ce que nous disposions aussi rapidement que possible d’une méthode de mesure uniforme et communautaire pour ce type de bruits car nous n’en avons pas encore.


We are grateful. I will ask Ms. Campbell if she could stay on for a few minutes.

Je demanderais à Mme Campbell de bien vouloir rester quelques minutes.




Anderen hebben gezocht naar : swann if she     could perhaps talk     ask ms swann     she could     his her day-to-day life     citizen who asked     why she could     she could shed     whether she could     ask ms swann if she could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask ms swann if she could' ->

Date index: 2023-08-26
w