Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask his second " (Engels → Frans) :

5. The SNE shall be asked in particular to declare any potential conflict between his/her family circumstances (in particular the professional activities of close family members or any important financial interests of his/her own, or of close family members) and the proposed duties while on secondment.

5. L'END est invité en particulier à déclarer tout conflit potentiel entre certains aspects de sa situation familiale (en particulier les activités professionnelles de membres de sa famille proche ou des intérêts financiers importants qu'il détiendrait ou que détiendraient des membres de sa famille proche) et les tâches envisagées durant le détachement.


For all medicinal products, a standardised text shall be included, expressly asking patients to communicate any suspected adverse reaction to his/her doctor, pharmacist, healthcare professional or directly to the national spontaneous reporting system referred to in Article 107a(1), and specifying the different ways of reporting available (electronic reporting, postal address and/or others) in compliance with the second subparagraph of Article 107a(1)’.

Tous les médicaments sont assortis d’un texte standard invitant expressément les patients à signaler tout effet indésirable suspecté à leur médecin, pharmacien ou professionnel de la santé ou directement au système national de notification spontanée visé à l’article 107 bis, paragraphe 1, et précisant les différents modes de notification possibles (notification par voie électronique, voie postale et/ou autres) conformément à l’article 107 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa».


I therefore ask the Presidency, first, to examine this question and, secondly, to express our immense concern about the case to the Chinese embassy – I can provide you with Mr Gao Zhisheng’s case for this purpose – as nobody really knows his whereabouts and there are fears that he may be tortured and his life put in danger.

Je prie donc la Présidence, premièrement, de bien examiner cette question et, deuxièmement, d’exprimer auprès de l’ambassade de Chine notre immense préoccupation à son égard – à cet effet, je peux vous faire parvenir le cas de M. Gao Zhisheng –, parce que personne ne sait réellement où il se trouve et on craint qu’il soit torturé et que sa vie soit en danger.


I therefore ask the Presidency, first, to examine this question and, secondly, to express our immense concern about the case to the Chinese embassy – I can provide you with Mr Gao Zhisheng’s case for this purpose – as nobody really knows his whereabouts and there are fears that he may be tortured and his life put in danger.

Je prie donc la Présidence, premièrement, de bien examiner cette question et, deuxièmement, d’exprimer auprès de l’ambassade de Chine notre immense préoccupation à son égard – à cet effet, je peux vous faire parvenir le cas de M. Gao Zhisheng –, parce que personne ne sait réellement où il se trouve et on craint qu’il soit torturé et que sa vie soit en danger.


It should be noted that although paragraph 3 of article 121 was already in force in the second case, the President did not ask the Plenary to confirm his decision; this paragraph was correctly interpreted as referring only to 'actions' brought by the President on behalf of Parliament.

Il y a lieu de faire observer que, dans le second cas, même si le paragraphe 3 de l'article 121 s'appliquait déjà, le Président n'a pas demandé à l'assemblée plénière de confirmer sa décision; ce paragraphe a fait l'objet d'une interprétation correcte consistant à considérer qu'il se réfère exclusivement aux "recours" introduits par le Président au nom du Parlement.


The SNE shall be asked in particular to declare any potential conflict between his family circumstances (in particular the professional activities of close family members or any important financial interests of his own, or of close family members) and the proposed duties while on secondment.

L'END est invité en particulier à déclarer tout conflit potentiel entre certains aspects de sa situation familiale (en particulier des activités professionnelles de membres proches de sa famille ou de certains de ses principaux intérêts financiers ou de ceux de ces membres) et les tâches envisagées durant le détachement.


For all medicinal products, a standardised text shall be included, expressly asking patients to communicate any suspected adverse reaction to his/her doctor, pharmacist, healthcare professional or directly to the national spontaneous reporting system referred to in Article 107a(1), and specifying the different ways of reporting available (electronic reporting, postal address and/or others) in compliance with the second subparagraph of Article 107a(1).

Tous les médicaments sont assortis d’un texte standard invitant expressément les patients à signaler tout effet indésirable suspecté à leur médecin, pharmacien ou professionnel de la santé ou directement au système national de notification spontanée visé à l’article 107 bis, paragraphe 1, et précisant les différents modes de notification possibles (notification par voie électronique, voie postale et/ou autres) conformément à l’article 107 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa.


To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to call for two things: firstly, we must ask the Commission, in the person of Commissioner Nielson, through the intermediary of the European Union delegation in Mexico, to undertake an assessment on the ground of the agreement’s potential for trade and cooperation and to ensure that his results are distributed to the various parties concerned. Secondly, we must once again ask the parties concerned in the Chiapas conflict to maximise their efforts in dialogue based on respect for democratic principles, so that an end can be brought to an anachronistic situation that has ...[+++]

Pour terminer, Monsieur le Président et chers collègues, je pense qu'il serait important de lancer deux appels : le premier pour demander à la Commission, en la personne du commissaire Poul Nielson, de procéder à une évaluation sur le terrain, par le biais de la délégation de l'Union européenne au Mexique, afin de vérifier les potentialités de l'accord dans ses aspects commerciaux et de coopération, et que ses résultats soient ensuite distribués aux différents intéressés ; le deuxième pour inviter une fois de plus les parties impliqu ...[+++]


To conclude, Mr President, ladies and gentlemen, I think that we need to call for two things: firstly, we must ask the Commission, in the person of Commissioner Nielson, through the intermediary of the European Union delegation in Mexico, to undertake an assessment on the ground of the agreement’s potential for trade and cooperation and to ensure that his results are distributed to the various parties concerned. Secondly, we must once again ask the parties concerned in the Chiapas conflict to maximise their efforts in dialogue based on respect for democratic principles, so that an end can be brought to an anachronistic situation that has ...[+++]

Pour terminer, Monsieur le Président et chers collègues, je pense qu'il serait important de lancer deux appels : le premier pour demander à la Commission, en la personne du commissaire Poul Nielson, de procéder à une évaluation sur le terrain, par le biais de la délégation de l'Union européenne au Mexique, afin de vérifier les potentialités de l'accord dans ses aspects commerciaux et de coopération, et que ses résultats soient ensuite distribués aux différents intéressés ; le deuxième pour inviter une fois de plus les parties impliqu ...[+++]


The SNE shall be asked in particular to declare any potential conflict between his family circumstances (in particular the professional activities of close family members or any important financial interests of his own, or of close family members) and the proposed duties while on secondment.

L'END est invité en particulier à déclarer tout conflit potentiel entre certains aspects de sa situation familiale (en particulier des activités professionnelles de membres proches de sa famille ou de certains de ses principaux intérêts financiers ou de ceux de ces membres) et les tâches envisagées durant le détachement.




Anderen hebben gezocht naar : shall be asked     while on secondment     expressly asking     second     about the case     examine     question and secondly     second case     his decision     parties concerned secondly     ask his second     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask his second' ->

Date index: 2025-06-23
w