Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask for a vote of confidence
Challenge the Government

Traduction de «ask government witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
challenge the Government [ ask for a vote of confidence ]

poser la question de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are going to ask the witnesses called by the government, the NDP and the third party good questions, because that is important.

Nous allons poser les bonnes questions aux témoins qu'auront proposés le gouvernement, le NPD ou le troisième parti parce que c'est important.


On the one hand, they witness a sharp decrease in their revenues, as central governments cut transfers and ask regional and local governments to contribute towards austerity, while on the other they have to secure increasingly demanding social services, as result of the crisis, putting an extra pressure on their public purses.

D'une part, elles constatent une forte baisse de leurs revenus, car les gouvernements centraux réduisent les transferts et demandent aux gouvernements régionaux et locaux de contribuer aux mesures d'austérité, tandis que, d'autre part, elles doivent de plus en plus fournir, à cause de la crise, des services sociaux très demandeurs qui infligent des pressions supplémentaires sur leurs finances publiques.


On the strength of this, and under public pressure from active Filipino civil society, the government gave a public presentation of the measures taken hitherto, acknowledged its shortcomings and asked the EU for support in establishing special courts and special public prosecutors’ offices, in consolidating witness protection, strengthening the technical and forensic capabilities of the security forces and in consolidating consciou ...[+++]

Dans ce contexte et sous la pression publique d’une société civile philippine très active, le gouvernement a présenté publiquement les mesures prises à ce jour, a admis ses manquements et a demandé à l’UE de l’aider à instituer des tribunaux spéciaux et des parquets spéciaux, à consolider la protection des témoins, à renforcer les capacités techniques et médicolégales des forces de sécurité et à sensibiliser ces dernières au respect des droits de l’homme.


I asked the witnesses if the federal government or the Department of Indian Affairs would be involved in the Health Care Commission led by Mr. Roy Romanow, and whether the government had any intention of making a presentation, since this budget is clearly larger than the budgets of many of the provinces.

J'ai demandé aux témoins si le gouvernement fédéral ou le ministère des Affaires indiennes vont participer à la Commission sur les soins de santé dirigée par M. Roy Romanow et si le gouvernement a l'intention de faire un exposé parce que ce budget est nettement plus élevé que ceux de beaucoup de provinces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asks the Indonesian government to protect witnesses from intimidation and murder and also to protect the staff of the ELSHAM human rights organisation and other organisations from intimidation and murder;

invite le gouvernement indonésien à protéger les témoins contre toute manœuvre d'intimidation et tout risque d'assassinat, ainsi qu'à protéger le personnel de l'organisation de défense des droits de l'homme ELSHAM, et d'autres organisations, contre toute manœuvre d'intimidation ou risque d'assassinat;


5. Asks the Indonesian government to protect witnesses from intimidation and murder and also to protect the staff of the ELSHAM human rights organisation and other organisations from intimidation and murder;

5. invite le gouvernement indonésien à protéger les témoins contre toute manœuvre d'intimidation et tout risque d'assassinat, ainsi qu'à protéger le personnel de l'organisation de défense des droits de l'homme ELSHAM, et d'autres organisations, contre toute manœuvre d'intimidation ou risque d'assassinat;


I am sure that, in the Committee on Legal and Constitutional Affairs, we will have the opportunity to ask government witnesses all our questions regarding the cost increase and the reasons why, as Senator Lewis was saying, part-time commissioners could not report to the Minister of Justice within the six-month period.

Nous aurons le loisir lors des séances du comité des affaires juridiques et constitutionnelles, j'en suis convaincu, d'entendre les témoins du gouvernement pour satisfaire chacune de nos questions quant à l'augmentation des coûts et quant aux raisons qui ont amené les commissaires à temps partiel, comme le disait le sénateur Lewis, à ne pas être capables de remettre leur rapport au ministre de la Justice dans le délai requis de six mois.


I think you should ask government witnesses how they would define what ``national security'' means and have them give concrete examples.

Je crois que vous devriez demander aux témoins du gouvernement de vous définir ce qu'englobe la sécurité nationale et de vous donner des exemples concrets.


When the government witnesses were here, I asked them how many proposals they had, and they told me that was confidential, commercial information and I should not be asking such questions and, in any case, they did not intend to answer them.

Lorsque les agents du gouvernement ont comparu devant le comité, je leur ai demandé combien de propositions ils avaient reçues; or, ils m'ont dit que ces renseignements étaient de nature commerciale et confidentielle, que je ne devrais pas poser ce genre de questions et que, dans tous les cas, ils n'avaient pas l'intention d'y répondre.




D'autres ont cherché : challenge the government     ask government witnesses     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask government witnesses' ->

Date index: 2023-12-24
w