Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Close-talking microphone
Close-talking transmitter
Cross excitation phenomenon artifact
Cross talk
Cross talk phenomenon artifact
Cross-excitation artifact
Cross-excitation phenomenon artifact
Cross-talk
Cross-talk artifact
Cross-talk phenomenon artifact
Crosstalk
Diaphony
Distant-talking microphone
Distant-talking transmitter
Don't be ashamed to do what is right
Hope maketh not ashamed
Microphone push-to-talk button
PTT
PoC
Push to talk
Push-to-talk
Push-to-talk over cellular
Push-to-talk switch
Walkie-talkie service
X-talk

Traduction de «ashamed to talk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]




don't be ashamed to do what is right

que honte ne vous fasse dommage


crosstalk | X-talk | cross talk | cross-talk | diaphony

diaphonie | intermodulation | interférence | chevauchement d'appels | conversations croisées


cross-talk phenomenon artifact | cross talk phenomenon artifact | cross-talk artifact | cross excitation phenomenon artifact | cross-excitation phenomenon artifact | cross-excitation artifact

artéfact de phénomène d'excitation croisée | artéfact d'excitation croisée


push-to-talk | PTT | push to talk | push-to-talk over cellular | PoC | walkie-talkie service

messagerie vocale instantanée | messagerie instantanée vocale | service de walkie-talkie | service de talkie-walkie


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat


distant-talking microphone | distant-talking transmitter

microphone à forte sensibilité


close-talking microphone | close-talking transmitter

microphone à faible sensibilité | microphone à main | microphone de bouche | microphone de proximité


SII talks: Structural Impediments Initiative, US-Japan talks

SII talks: Structural Impediments Initiative (obstacles structurels du Japon)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will be blunt: this government should be ashamed of talking about creating a new private agency that 40,000 Revenue Canada employees will have to rely on for their jobs. These are fathers and mothers who, in two years, could very well see their salary reduced, their working conditions changed for the worse or their job simply disappear without being able to do anything about it.

Je le dis ouvertement, ce gouvernement devrait avoir honte de venir nous parler de créer une nouvelle agence privée dont dépendront les emplois de 40 000 travailleurs et travailleuses de Revenu Canada, des pères et mères de famille qui, dans deux ans, pourront voir leurs salaires ou leurs conditions de travail être diminuées, ou carrément perdre leur emploi sans rien pouvoir faire.


We should not be ashamed to talk about veterans when we are talking about the Canadian Armed Forces.

Nous ne devrions pas avoir honte de parler des anciens combattants quand nous discutons des Forces armées canadiennes.


I can understand why the minister would be ashamed to talk about it today because this is National Seniors Day.

Je comprends que la ministre ait honte d'en parler aujourd'hui, Journée nationale des aînés.


The government was ashamed to talk about the truth of what happened in the 1970s.

Le gouvernement avait honte de présenter cette vérité des années 1970.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today it is often the case, however, that victims feel so ashamed, especially if the perpetrator of the violence is someone close, that they are reluctant to talk about it.

Aujourd’hui toutefois, les victimes se sentent souvent honteuses, en particulier si l’auteur de la violence est un proche; elles hésitent à en parler.


The Europe which it is possible to have is the current one and therefore let us not feel ashamed to talk of Lisbon, welfare, the labour market, energy, telecommunications, task forces, the Stability Pact or the Convention but let us move forward.

L'Europe possible est celle-ci, et nous n'avons pas à avoir honte de parler de Lisbonne, de sécurité sociale, de marché de l'emploi, d'énergie, de télécommunications, de groupes de travail, de pacte de stabilité, de Convention,.


We must not be ashamed to talk about the economic aspect as well, since the Mont Blanc tunnel, like all passes through the Alps, responds to demands which are not solely economic but may be expressed in economic terms, and which need to be met to enable the various nations, citizens and groups operating in the fields of industry, trade and tourism to carry on their activities.

Voilà, nous ne devons pas avoir honte de parler également du problème économique, car le tunnel du Mont-Blanc, comme tous les points de traversée des Alpes, répond à des exigences qui ne sont pas seulement de nature économique mais qui, par l'expression d'une valeur économique, permettent à plusieurs pays, à des citoyens, à des catégories de personnes opérant dans les secteurs de l'industrie, du commerce et du tourisme de mener leur activité.


It is a difficult issue. It is very embarrassing for many people, and a large number of cases go unreported because no one really wants to talk about it. Victims feel ashamed, exploited and stressed.

C'est un thème grave, douloureux pour beaucoup - ce qui explique le flou qui entoure les chiffres - et dont personne ne veut vraiment parler ; les personnes concernées elles-mêmes éprouvent un sentiment de honte, se sentent abusées et soumises à un chantage.


What I am talking about in particular and what I am most ashamed of is its consideration of the European Parliament as the central location and institution of the political European Union. I hope that in the future constitutional process, this Parliament will maintain a self-respecting position, which is more responsible, especially with regard to the interests and aspirations of our citizens.

Notamment, ? notre plus grande honte, en ce qui concerne la considération du Parlement comme lieu et institution centrale de l'Union politique européenne. J'espère que, dans le futur processus constitutionnel, le Parlement fera preuve d'un amour propre plus responsable, spécialement par rapport aux intérêts et aspirations des nouveaux citoyens.


Are there many other countries that are ashamed to talk about their constitution, which should be a fundamental principle and something accepted by the citizens as a whole?

Est-ce qu'il y a beaucoup de pays qui ont honte de parler de leur texte constitutionnel, de ce qui devrait être une valeur fondamentale et quelque chose qui est acceptée par l'ensemble de ses citoyens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ashamed to talk' ->

Date index: 2024-07-06
w