Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispute whether the amount could be claimed
Period before ascertainment of loss
Qualifying period for the claim
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Traduction de «ascertain whether claims » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


oath administered to the heirs of a debtor to ascertain if a claim is still justified

serment de crédibilité | serment de crédulité


dispute whether the amount could be claimed

contestation sur l'exigibilité du montant


determine whether the claimant has a credible basis for the claim

déterminer si la revendication du demandeur a un minimum de fondement


determine whether a person is eligible to have the claim determined by the Refugee Division

décider de la recevabilité de la revendication


determination of whether the person is eligible to make a claim

décision sur la recevabilité de la revendication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Board shall from time to time review the risk profile of the Agency’s portfolio in the light of its experience with claims, degree of risk diversification, reinsurance cover and other relevant factors with a view to ascertaining whether changes in the maximum aggregate amount of contingent liabilities should be recommended to the Council.

Le Conseil d’Administration réétudie de temps à autre le profil des risques du portefeuille de l’Agence en se fondant sur les demandes d’indemnisation effectivement déposées, le degré de diversification des risques, la couverture auprès de réassureurs et d’autres facteurs pertinents, en vue de déterminer si des changements du plafond des engagements devraient être recommandés au Conseil des Gouverneurs.


As well, with respect to our fisheries management policies, we must ascertain whether or not there will be an impact on harvesters of wild resources or adjoining communities, in particular first nations, for example, who may have land claims or who may have a traditional fishery in the area.

Par ailleurs, en ce qui concerne nos politiques de gestion de la pêche, nous devons établir si oui ou non il y aura un impact sur les pêcheurs de ressources sauvages ou sur les localités avoisinantes, les Premières Nations en particulier, par exemple, qui peuvent avoir des revendications territoriales ou disposer d'une zone de pêche traditionnelle dans le secteur.


5. When assessing whether the insurance cover is adequate, consulates shall ascertain whether claims against the insurance company would be recoverable in a Member State.

5. Lorsqu’ils évaluent si la couverture d’une assurance est adéquate, les consulats vérifient si les indemnités dues par la compagnie d’assurances seraient récupérables dans un État membre.


In that context, the Juzgado de lo Mercantil No 1 de Pontevedra (Commercial Court No 1 of Pontevedra, Spain), to which the matter was referred, asked the Court of Justice to clarify whether this case can be considered as a flight ‘cancellation’. In addition, the Spanish court seeks to ascertain whether the ‘further compensation’ that passengers can claim covers all types of damage – including non-material damage – and whether that ...[+++]

Dans ce contexte, le Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Pontevedra (tribunal de commerce de Pontevedra, Espagne), saisi de l’affaire, demande à la Cour de justice de clarifier si le cas d’espèce peut être considéré comme une « annulation » de vol. De plus, la juridiction espagnole cherche à savoir si l’« indemnisation complémentaire » que les passagers peuvent réclamer couvre tout type de préjudice – y compris moral – et si cette indemnisation vise également les dépenses que les passagers ont dû supporter en raison du manquement du transporteur aérien aux obligations d’assistance et de prise en charge qui lui incombent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. When assessing whether the insurance cover is adequate, consulates shall ascertain whether claims against the insurance company would be recoverable in a Member State.

5. Lorsqu’ils évaluent si la couverture d’une assurance est adéquate, les consulats vérifient si les indemnités dues par la compagnie d’assurances seraient récupérables dans un État membre.


However, our report does assert the need to ascertain whether there is proof that secret prisons are operating in some European countries, as some journalists and bona-fide non-governmental organisations claimed in the course of the investigations.

Cependant, notre rapport revendique la nécessité de vérifier s’il existe une preuve que des prisons secrètes existent dans certains pays européens, comme certains journalistes et organisations non gouvernementales de bonne foi l’ont prétendu pendant l’enquête.


However, our report does assert the need to ascertain whether there is proof that secret prisons are operating in some European countries, as some journalists and bona-fide non-governmental organisations claimed in the course of the investigations.

Cependant, notre rapport revendique la nécessité de vérifier s’il existe une preuve que des prisons secrètes existent dans certains pays européens, comme certains journalistes et organisations non gouvernementales de bonne foi l’ont prétendu pendant l’enquête.


On the other hand, for companies which are able to claim repayment, it is for the national courts to ascertain whether or not the retroactive charges are paid by way of fees or dues, having regard to the criteria already laid down by the Court of Justice.

En revanche, pour les sociétés pouvant prétendre au remboursement, ce sont les juges nationaux qui doivent vérifier si les taxes rétroactives présentent ou non un caractère rémunératoire en tenant compte des critères déjà dégagés par la Cour.


By its sixth question, the national court seeks to ascertain whether Community law precludes the imposition, in the case of claims for the repayment of customs duties or taxes contrary to Community law, of the requirement which, if not fulfilled, renders the claim inadmissible, that notice thereof is to be given to the tax authority which received the tax return of the person concerned for the year in question.

Par sa sixième question, le juge national cherche à savoir si le droit communautaire s'oppose à ce qu'une demande de remboursement de droits de douane ou d'impositions contraires au droit communautaire soit soumise, sous peine d'irrecevabilité, à une condition de communication au service des impôts qui a reçu la déclaration de revenus de l'intéressé pour l'exercice en cause.


24. Considers - with reference to Article 6(2) of the European Convention on Human Rights, pursuant to which every person must be presumed innocent until proved guilty according to law (presumption of innocence) - that there is no need to carry out a study if its purpose is purely to ascertain whether people should also be excluded from public tender procedures who are suspected of involvement in organized crime but have not yet been convicted thereof; observes that until a person has been found guilty in accordance with the law, any penalties or measures resembling penalties (such as exclusion ...[+++]

24. estime - eu égard à l'article 6, paragraphe 2, de la CEDH, selon lequel toute personne est présumée innocente jusqu'à ce qu'ait été apportée la preuve légale de sa culpabilité (présomption d'innocence) - qu'il n'est pas nécessaire de réaliser une étude dont le seul objet serait de déterminer s'il convient aussi d'exclure des procédures d'adjudication publiques les personnes qui sont soupçonnées de participation à la criminalité organisée, mais n'ont pas (encore) été condamnées pour ce motif; fait remarquer que, tant que la preuve ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ascertain whether claims' ->

Date index: 2025-08-26
w