Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer questions about the train transport service
Answers the helm quickly
Answers the helm readily
Ascertain the location of
Ascertain the position
Ascertaining the views and wishes of the child
Ascertainment of the extent of the areas of shelf
Challenge-by-the-answer system
Fix a position
Hearing of the child
Lively to her helm
Make up the fix
Period before ascertainment of loss
Provide information on train services
Provide information to passengers on train services
Qualifying period for the claim
Slow to answer the helm
Take a fix
Take a sight
Take the ship's bearings
Vessel does not answer the helm readily
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Vertaling van "ascertain the answer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


slow to answer the helm | vessel does not answer the helm readily

difficile à gouverner


ascertaining the views and wishes of the child | hearing of the child

audition du mineur


answers the helm readily [ answers the helm quickly | lively to her helm ]

répond bien à la barre [ être de bonne gouverne | gouverne bien ]


take a fix | make up the fix | fix a position | ascertain the position | take a sight | take the ship's bearings

faire le point


ascertainment of the extent of the areas of shelf

définition des étendues de plateau


provide information on train services | provide information to passengers on train services | answer questions about the train transport service | provide information on the services available on board a train

répondre à des questions sur le service de transport ferroviaire




challenge-by-the-answer system

interrogation par le système répondeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Checking with Parliament’s research departments to ascertain the background to PQs and whether questions with answers are already available and ensuring that the relevant decisions are taken through the proper channels.

Procéder à la vérification des précédents des QP, des questions avec réponses déjà disponibles auprès des services de recherche du Parlement et suivre les circuits des décisions y relatives.


297. Without delay after the validation of the results, the returning officer shall prepare a certificate in the prescribed form that sets out the number of votes cast for each answer to a referendum question, and shall deliver the original of the certificate to the Chief Electoral Officer and a copy of it to each agent that made a request pursuant to subsection 10(1) of the Referendum Act. In the case described in section 296, the certificate shall indicate the number of votes that have been ascertained to have been cast for each ans ...[+++]

297. Sans délai après la validation des résultats, le directeur du scrutin prépare, selon le formulaire prescrit, un certificat indiquant le nombre de votes donnés en faveur de chaque réponse à une question référendaire et transmet le certificat au directeur général des élections et une copie aux agents qui ont fait une demande conformément au paragraphe 10(1) de la Loi référendaire; dans les cas prévus à l’article 296, le certificat doit indiquer le nombre de votes qui semble avoir été donné en faveur de chaque réponse à une questio ...[+++]


Senator LeBreton: I will be happy to ascertain the answer to that question, but I do know that the provinces have been very supportive of the federal government's initiatives for the reasons I stated in answer to Senator Hervieux-Payette's question.

Le sénateur LeBreton : Je serai ravie de m'informer, mais je sais que les provinces étaient très favorables aux initiatives du gouvernement fédéral, pour les raisons que j'ai mentionnées dans ma réponse à la question du sénateur Hervieux-Payette.


Nevertheless, I shall take that one small portion of the honourable senator's question on the equity deliverable in Newfoundland and Labrador and attempt to ascertain an answer for him.

Je retiens néanmoins la petite partie de la question du sénateur concernant l'équité à Terre-Neuve-et- Labrador et chercherai à obtenir une réponse pour lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rob Walsh (Law Clerk and Parliamentary Counsel, House of Commons): Mr. Chairman, I've been trying to ascertain the answer to Mr. Jordan's question in the last few minutes, and I haven't been able to get that information as yet.

M. Rob Walsh (légiste et conseiller parlementaire, Chambre des communes): Monsieur le président, j'ai tenté d'obtenir réponse à la question de M. Jordan au cours des dernières minutes. Je n'ai pas encore pu avoir ce renseignement.


Furthermore, we have been able to ascertain that, in Hakkari Province, which is also in the Kurdish area, 7 000 out of the 250 000 people living there are village guardians, and so we have a situation where a police force – the disbandment of which the European Union has been requesting for some time – is directly answerable to the government.

D’autre part, nous sommes parvenus à vérifier que, dans la province d’Hakkari, 7 000 des 250 000 habitants sont des gardiens de village. Nous sommes ainsi face à une situation dans laquelle une force de police, dont l’Union européenne demande la dissolution depuis quelque temps, rend des comptes directement au gouvernement turc.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should like to ask the Leader of the Government whether she was able to ascertain the answer to my question concerning the torture suffered by a Canadian citizen, namely William Sampson, at the hands of officials in the Kingdom of Saudi Arabia.

L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais demander à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle a été en mesure d'obtenir la réponse à ma question concernant la torture subie par un citoyen canadien du nom de William Sampson aux mains de fonctionnaires du royaume d'Arabie saoudite.


However, since the Community is the contracting party answerable to the other parties, it must ascertain that the data submitted meet the criteria of quality, accuracy and regularity.

Il demeure que, la Communauté étant partie contractante et possédant des responsabilités à l'égard des autres parties, elle doit veiller à ce que les données transmises satisfassent aux critères de qualité, de véracité et de périodicité.


And finally, the visit by the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is not, I think, the answer to our prayers; it is up to the European Commission to investigate and ascertain if a Community directive has been infringed, to hurry up with the case law which we want to see in order to make shipping safer and, finally, to do whatever needs to be done and, as I said, to investigate the matter of this famous competition committee.

Et enfin, je ne pense pas que la mission sur place de la commission des transports soit souhaitable, c’est à la Commission européenne qu’il incombe de mener une enquête et de voir s’il y a eu des violations de la directive communautaire, d'accélérer la jurisprudence que nous appelons de nos vœux pour que la navigation soit plus sûre, et enfin de faire ce qui convient et de chercher à élucider, comme je l’ai dit, la question de cette fameuse commission de la concurrence.


B. bearing in mind that after 19 years and at least four inquiries it has not yet been possible to ascertain the cause of the disaster and not even the latest investigations by Judge Priore produced unequivocal answers to this question,

B. considérant que, 19 ans plus tard et après quatre enquêtes au moins, la catastrophe n’a pas encore été élucidée et que la dernière instruction menée par le juge Priore n’a pas permis de déterminer clairement ses causes,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ascertain the answer' ->

Date index: 2021-07-01
w