Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
English
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together
Putting the Pieces Together Interlibrary Loan Service

Vertaling van "artificially put together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu




construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique


assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne


Putting the Pieces Together: Interlibrary Loan Service

La pièce qu'il fallait : service de prêt entre bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It takes the form of an omnibus bill, which means there are number of pieces of legislation that are put together in somewhat of an artificial form, I would suggest, in this instance because the amendments to the criminal code are completely unrelated. This is what has caused a lot of concern for members of the opposition and, I suspect, there are members on the government side who are equally uncomfortable with how the bill appears before this Chamber.

Cela prend la forme d'un projet de loi omnibus, ce qui signifie qu'il y a bon nombre de mesures législatives qui sont réunies d'une façon un peu artificielle, dans ce cas-ci je dirais parce ce que les amendements au Code criminel n'ont aucun rapport.


Can we imagine, in the context of a complex bill like this, putting together well-crafted amendments when put up against an artificial deadline like that?

Avec un projet de loi complexe comme celui-ci, comment imaginer qu'on puisse présenter des amendements bien élaborés en étant confronté à un délai artificiel comme celui-là?


I would like to tell Mr Schulz that he is mistaken, and I have at his disposal, and at the disposal of the entire European Parliament Committee on immunities, the momentous decision of the French supreme court, the Court of Cassation, which overturned all the sentences handed down to me and which, in its exceptional judgment, declared that I had been prosecuted on the basis of parts of sentences artificially put together to form a statement and that, furthermore, though cobbled together in this way by my political opponents, this statement did not come within the provisions of the law.

Je voudrais dire à M. Schulz qu’il se trompe et je tiens à sa disposition, ainsi qu’à celle de toute la commission du Parlement européen chargée des immunités, la décision éclatante de la juridiction suprême française, la Cour de cassation, qui a cassé toutes condamnations me concernant et qui, dans son arrêt exceptionnel, a déclaré que j’avais été poursuivi sur la base de bribes de phrases artificiellement agencées pour constituer une déclaration et qu’au surplus, même ai ...[+++]


I would like to tell Mr Schulz that he is mistaken, and I have at his disposal, and at the disposal of the entire European Parliament Committee on immunities, the momentous decision of the French supreme court, the Court of Cassation, which overturned all the sentences handed down to me and which, in its exceptional judgment, declared that I had been prosecuted on the basis of parts of sentences artificially put together to form a statement and that, furthermore, though cobbled together in this way by my political opponents, this statement did not come within the provisions of the law.

Je voudrais dire à M. Schulz qu’il se trompe et je tiens à sa disposition, ainsi qu’à celle de toute la commission du Parlement européen chargée des immunités, la décision éclatante de la juridiction suprême française, la Cour de cassation, qui a cassé toutes condamnations me concernant et qui, dans son arrêt exceptionnel, a déclaré que j’avais été poursuivi sur la base de bribes de phrases artificiellement agencées pour constituer une déclaration et qu’au surplus, même ai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This has to do with the fact that Iraq was put together as an artificial state after the First World War, that that state is now on the point of breaking up and that its constituent parts are attempting to make themselves homogenous units through a process of nationalistic self-discovery which, of course, poses a particular threat to the minorities.

Cela est dû au fait que l’Irak a été formée artificiellement en tant qu’État après la première guerre mondiale, que cet État est maintenant sur le point de se désagréger et que ses composantes essayent de devenir des unités homogènes par le biais d’un processus d’auto-découverte nationaliste, qui constitue bien sûr une menace pour les minorités.


Yesterday, before my bag containing my copy of the bill was stolen, I reread the clauses once again and observed that, if we had had elected representatives of the Assembly of First Nations before us it's easy to bring together the employees of the Assembly of First Nations, as may be seen from the fact that they have all been here since yesterday, but it is harder to have an elected representative come here we could have put this kind of question to them (1600) One senses that there has been a will, a movement for about five years especially since the Erasmus-Dussault report appeared which I think is incompatible with the fact that the ...[+++]

Hier, avant qu'on me vole mon sac contenant mon exemplaire du projet de loi, j'ai relu encore une fois les articles et j'ai constaté que si on avait eu devant nous des représentants élus de l'Assemblée des Premières Nations c'est facile de rassembler les employés de l'Assemblée des Premières Nations, à preuve, ils sont tous ici depuis hier, mais il est plus difficile de faire venir un élu , on aurait pu leur poser ce genre de questions (1600) On sent une volonté, un mouvement depuis à peu près cinq ans surtout depuis la parution du ra ...[+++]


It seems to me we must not overestimate our capacity to hold ourselves together artificially by myths and games and cliques, by the tenuous reconstruction of history along the lines that the government seems inclined to put in place by the direction of its expenditures, the appointment of its supporters, or whatever.

D'après moi, nous ne devons pas surestimer notre capacité de demeurer unis artificiellement sous l'impulsion des mythes, des jeux et des cliques, et de la mince reconstruction de l'histoire selon le scénario que le gouvernement semble enclin à mettre en place par l'entremise de l'orientation de ses dépenses, de la nomination de ses partisans ou de quelque autre mesure.


[English] The breakup of countries (artificially put together) into national or tribal entities is surely as beneficial as the breakup of companies.

[Traduction] La division de pays constitués artificiellement par un regroupement de nations ou de tribus est certainement aussi bénéfique que la division des entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artificially put together' ->

Date index: 2025-04-25
w