Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "article 87 since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ...[+++]


to give effect to the principles set out in Article RF EEC Treaty 87,l

l'application des principes figurant à l'article...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The death sentence cannot be pronounced on a prisoner of war unless the attention of the court has, in accordance with Article 87, second paragraph, been particularly called to the fact that since the accused is not a national of the Detaining Power, he is not bound to it by any duty of allegiance, and that he is in its power as the result of circumstances independent of his own will.

La peine de mort ne pourra être prononcée contre un prisonnier que si l’attention du tribunal, conformément à l’article 87, deuxième alinéa, a été spécialement appelée sur le fait que le prévenu, n’étant pas un ressortissant de la Puissance détentrice, n’est lié à elle par aucun devoir de fidélité et qu’il se trouve en son pouvoir à la suite de circonstances indépendantes de sa propre volonté.


Article 2 of Commission Regulation (EC) No 69/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to de minimis aid (OJ 2001 L 10, p. 30), since replaced.

Article 2 du règlement (CE) n° 6 9/2 001 de la Commission, du 12 janvier 2001, concernant l’application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides de minimis (JO L 10, p. 30), remplacé depuis lors.


Even if the Commission considers that Article 12(5) TRLIS constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, this provision is compatible with Article 87(3) of the Treaty since it contributes to the Community interest of promoting the integration of international companies.

Même si la Commission considère que l’article 12, paragraphe 5, du TRLIS constitue une aide d’État au sens de l’article 87, paragraphe 1, du traité, cette disposition est compatible avec l’article 87, paragraphe 3, du traité, puisqu’il contribue à l’intérêt communautaire de promouvoir l’intégration des entreprises internationales.


In its letter of 21 September 2005, the Commission took the view that the notified scheme constituted State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty since state resources are involved, since it is selective through being targeted at particular sectors and/or particular categories of undertaking, since it confers an advantage on such undertakings relative to other undertakings that provide the same services and since it might distort competition and affect trade at Community level.

Par lettre datée du 21 septembre 2005, la Commission a affirmé que l'aide notifiée constituait une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité étant donné qu'elle comporte des ressources d'État, qu'elle est sélective car elle est destinée à des secteurs et/ou des catégories particuliers d'entreprises, qu'elle confère un avantage à ces entreprises par rapport à d'autres entreprises qui fournissent les mêmes services et qu'elle est susceptible de fausser la concurrence et les échanges au niveau communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the aid is not regional in purpose and since the derogation in Article 87(3)(b) is clearly not applicable, only the derogations provided for in Article 87(3)(c) apply.

L’objectif de l’aide n’étant pas régional et la dérogation du point b) dudit paragraphe n’étant manifestement pas applicable, seules les dérogations visées au point c) s’appliquent.


In the light of the experience acquired by the Commission, especially since the entry into force of Council Regulation (EC) No 1257/1999 of 17 May 1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and amending and repealing certain Regulation (4), and the Community guidelines for state aid in the agriculture sector (5), it can be affirmed that very low levels of aid granted in the agriculture sector do not fulfil the criteria of Article 87(1) of the Treaty, provided that certain c ...[+++]

À la lumière de l'expérience acquise par la Commission, notamment depuis l'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements (4), ainsi que l’application des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole (5), il peut être établi que les très faibles montants d'aide octroyés dans le secteur de l'agriculture ne remplissent pas les critères de l'article 87, paragraphe 1, du traité, pour autant que certaines conditions ...[+++]


(95) The Commission finds that the State aid in question in the form of a 45 % tax credit does not qualify for the derogation in Article 87(3)(a) of the Treaty, since Álava is not eligible for assistance under that provision, or for the derogation in Article 87(3)(c) for "aid to facilitate the development (...) of certain economic areas", since it does not comply with the Community rules on regional aid.

(95) La Commission considère que les aides d'État accordées sous la forme d'un crédit d'impôt de 45 % ne peuvent bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité du fait que la province d'Álava n'est pas éligible à ladite dérogation, ni de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité concernant "les aides destinées à faciliter le développement de (...) certaines régions ...[+++]


In its decision the Commission also pointed out explicitly that since this was not state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty, Article 86(2) was not applicable.

Dans sa décision, la Commission attire toutefois expressément l'attention sur le point suivant: du fait qu'il ne s'agit pas d'une aide au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE, l'article 86, paragraphe 2 , n'est pas applicable.


The Commission accordingly took the view that, since it contributes to regional development while complying with the conditions laid down in the guidelines on national regional aid, the aid granted under the scheme is compatible with the common market under the exemption provided for in Article 87(3)(a) of the EC Treaty.

C'est pourquoi la Commission a considéré que les aides du régime en cause, en contribuant au développement régional dans le respect des conditions établies dans les lignes directrices des aides à finalité régionale, sont compatibles avec le marché commun au titre de la dérogation de l'article 87.3.a) CE.


Since the Irish authorities have limited the duration of the enjoyment of the fiscal reliefs provided by the scheme, in favour of tenants, from the potential deadline 31.12.2010 to 31.12.2003, the Commission concluded on its compatibility with Article 87 (3) (a) of the Treaty.

Étant donné que les autorités irlandaises ont ramené du 31.12.2010 au 31.12.2003 la date limite potentielle de la durée des avantages fiscaux prévus par le régime, la Commission a conclu à la compatibilité de celui-ci avec l'article 87, paragraphe 3, point a) du traité.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     article 87 since     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 87 since' ->

Date index: 2024-09-15
w