Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amend articles
Article 18 Committee
Article of saddlery
Articled clerk
Articled student
Articling law student
Articling student
Burnt-out article
Cauterised article
Correct articles
Dublin Convention Article 18 Committee
EAN
EAN bar code
EAN code
Edit articles
Etched-out article
European Article Number
European Article Numbering Code
International Article Number
Read articles
Remove water from washed cloth articles
Review articles
Rewrite articles
Rewriting articles
Rinse articles made of cloth
Rinse cloth article
Rinse cloth articles

Traduction de «article 6f » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remove water from washed cloth articles | rinse articles made of cloth | rinse cloth article | rinse cloth articles

rincer des pièces de linge


correct articles | rewriting articles | amend articles | rewrite articles

réécrire des articles


correct articles | edit articles | read articles | review articles

lire des articles


Article 18 Committee | Committee set up by Article 18 of the Dublin Convention of 15 June 1990 | Dublin Convention Article 18 Committee

Comité de l'article 18 | comité institué par l'article 18 de la convention de Dublin du 15 juin 1990


burnt-out article | cauterised article | etched-out article

article à corrosion | tissu dévoré


EAN bar code | EAN code | European Article Number | European Article Numbering Code | International Article Number | EAN [Abbr.]

numérotation européenne des articles | NEA [Abbr.]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


articling law student [ articling student | articled student | articled clerk ]

stagiaire en droit [ étudiant inscrit au barreau ]


Using Articles in English as a Second Language: Problems and Solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) (ALS) ]

L'usage des articles en anglais langue seconde : Problèmes et solutions [ Articles: T.R.A.P.S. (Tool for Referencing Article Problems and Solutions) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the event that that legislative act is not applicable on 15 June 2017, point 5 of Article 7 of this Regulation, as regards Article 6f of Regulation (EU) No 531/2012, shall continue to apply until that legislative act becomes applicable.

Dans l’hypothèse où ledit acte législatif n’est pas applicable au 15 juin 2017, l’article 7, point 5), du présent règlement, en ce qui concerne l’article 6 septies du règlement (UE) no 531/2012, continue de s’appliquer jusqu’à ce que ledit acte législatif devient applicable.


During the period referred to in Article 6f(1), this paragraph shall not preclude offers which provide roaming customers, for a per diem or any other fixed periodic charge, with a certain volume of regulated roaming services consumption on condition that the consumption of the full amount of that volume leads to a unit price for regulated roaming calls made, calls received, SMS messages sent and data roaming services which does not exceed the respective domestic retail price and the maximum surcharge as set out in the first subparagraph of this paragraph.

Durant la période visée à l’article 6 septies, paragraphe 1, le présent paragraphe n’interdit pas les offres offrant aux clients en itinérance, moyennant une redevance journalière ou autre redevance périodique fixe, un volume déterminé de consommation de services d’itinérance réglementés, pour autant que la consommation de la totalité de ce volume débouche sur un prix unitaire, pour les appels en itinérance réglementés passés, les appels reçus, les SMS envoyés et les services de données en itinérance, qui n’excède pas le prix de détail national respectif et les frais supplémentaires maximaux visés au premier alinéa du présent paragraphe.


In the event that that legislative act is not applicable on 15 June 2017, point 5 of Article 7 of this Regulation, as regards Article 6f of Regulation (EU) No 531/2012, shall continue to apply until that legislative act becomes applicable.

Dans l’hypothèse où ledit acte législatif n’est pas applicable au 15 juin 2017, l’article 7, point 5), du présent règlement, en ce qui concerne l’article 6 septies du règlement (UE) no 531/2012, continue de s’appliquer jusqu’à ce que ledit acte législatif devient applicable.


During the period referred to in Article 6f(1), this paragraph shall not preclude offers which provide roaming customers, for a per diem or any other fixed periodic charge, with a certain volume of regulated roaming services consumption on condition that the consumption of the full amount of that volume leads to a unit price for regulated roaming calls made, calls received, SMS messages sent and data roaming services which does not exceed the respective domestic retail price and the maximum surcharge as set out in the first subparagraph of this paragraph.

Durant la période visée à l’article 6 septies, paragraphe 1, le présent paragraphe n’interdit pas les offres offrant aux clients en itinérance, moyennant une redevance journalière ou autre redevance périodique fixe, un volume déterminé de consommation de services d’itinérance réglementés, pour autant que la consommation de la totalité de ce volume débouche sur un prix unitaire, pour les appels en itinérance réglementés passés, les appels reçus, les SMS envoyés et les services de données en itinérance, qui n’excède pas le prix de détail national respectif et les frais supplémentaires maximaux visés au premier alinéa du présent paragraphe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Amendment 159 Proposal for a regulation Article 2 – paragraph 1 – point 4 Regulation (EC) No 2027/97 Article 6f (new)

Amendement 159 Proposition de règlement Article 2 – alinéa 1 – point 4 Règlement (CE) n° 2027/97 Article 6 septies (nouveau)


Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 6f(2).

Lesdits actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 6 septies, paragraphe 2.


Those implementing acts shall be adopted in accordance with the the advisory/examination procedure referred to in Article 6f(2).

Lesdits actes d’exécution sont adoptés conformément à la procédure consultative/d’examen visée à l’article 6 septies, paragraphe 2.


Those implementing acts shall be adopted in accordance with the the advisory/examination procedure referred to in Article 6f(2).

Lesdits actes d’exécution sont adoptés conformément à la procédure consultative/d’examen visée à l’article 6 septies, paragraphe 2.


Those implementing acts shall be adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 6f(2).

Lesdits actes d'exécution sont adoptés en conformité avec la procédure consultative visée à l'article 6 septies, paragraphe 2.


During the period referred to in Article 6f(1), this paragraph shall not preclude offers which provide roaming customers, for a per diem or any other fixed periodic charge, with a certain volume of regulated roaming services consumption on condition that the consumption of the full amount of that volume leads to a unit price for regulated roaming calls made, calls received, SMS messages sent and data roaming services which does not exceed the respective domestic retail price and the maximum surcharge as set out in the first subparagraph of this paragraph.

Durant la période visée à l’article 6 septies, paragraphe 1, le présent paragraphe n’interdit pas les offres offrant aux clients en itinérance, moyennant une redevance journalière ou autre redevance périodique fixe, un volume déterminé de consommation de services d’itinérance réglementés, pour autant que la consommation de la totalité de ce volume débouche sur un prix unitaire, pour les appels en itinérance réglementés passés, les appels reçus, les SMS envoyés et les services de données en itinérance, qui n’excède pas le prix de détail national respectif et les frais supplémentaires maximaux visés au premier alinéa du présent paragraphe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 6f' ->

Date index: 2025-07-23
w