Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DADP
Prohibited article
Prohibited articles

Traduction de «article 17’ prohibition » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prohibited articles

articles prohibés | objets interdits






Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents [ Agreement dated 17 October 2000 on the application of Article 65 EPC ]

Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens [ Accord du 17 octobre 2000 sur l'application de l'article 65 CBE ]


Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 [ DADP ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Decision on Review of Article 17.6 of the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994


Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances

Accord relatif au trafic illicite par mer, mettant en œuvre l'article 17 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The provisions of the Charter most frequently mentioned in the reports are respect for private and family life (Article 7), freedom of expression and information (Article 11), right to property (Article 17), right to asylum (Article 18), prohibition of collective expulsion and non-refoulement (Article 19), rights of the child (Article 24), right to good administration (Article 41) and right to an effective remedy and to a fair trial (Article 47).

Les dispositions de la Charte les plus souvent mentionnées dans les rapports sont le respect de la vie privée et familiale (article 7), la liberté d’expression et d’information (article 11), le droit de propriété (article 17), le droit d’asile (article 18), l’interdiction des expulsions collectives et le principe de non-refoulement (article 19), les droits de l’enfant (article 24), le droit à une bonne administration (article 41) et le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47).


Article 17 — Prohibition of forced movement of civilians

Article 17 — Interdiction des déplacements forcés


Military judges could be removed during their tenure only by the Governor in Council on the recommendation of an Inquiry Committee created under the National Defence Act.1 Terms were renewable on the recommendation of a Renewal Committee until judges reached the age of retirement set out in articles 101.15, 101.16 and 101.17 of the Queen’s Regulations and Orders for the Canadian Forces (QR&Os).2 In making a recommendation regarding reappointment, the Renewal Committee was prohibited from considering a judge’s record of judicial decisi ...[+++]

Ce mandat pouvait être révoqué par le gouverneur en conseil seulement sur recommandation d’un comité d’enquête créé sous le régime de la Loi sur la défense nationale (LDN) 1. Le mandat d’un juge pouvait être renouvelé sur recommandation d’un comité d’examen jusqu’à ce que le juge atteigne l’âge de la retraite fixé aux articles 101.15, 101.16 et 101.17 des Ordonnances et règlements royaux applicables aux Forces canadiennes (ORFC) 2. Le comité d’examen ne tenait aucun compte dans sa recommandation des décisions rendues par le juge 3.


Moreover, the denial or revision of ‘clearly established historical facts — such as the Holocaust — [.] would be removed from the protection of Article 10 [freedom of expression] by Article 17’ [prohibition of abuse of rights] of the ECHR (Lehideux and Isorni v. France, judgment of 23.9.1998).

Elle ajoute que la négation ou la révision «des faits historiques clairement établis - tels l'Holocauste - [...] se verrait soustraite par l'article 17 [interdiction de l'abus de droit] à la protection de l'article 10 [liberté d'expression]» de la Convention européenne des droits de l'homme (Lehideux et Isorni v. France, arrêt du 23.9.1998).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0842 - EN - Regulation (EC) No 842/2006 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on certain fluorinated greenhouse gases (Text with EEA relevance) // REGULATION (EC) No 842/2006 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 17 May 2006 // Placing on the market prohibitions in accordance with Article 9

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0842 - EN - Règlement (CE) n o 842/2006 du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relatif à certains gaz à effet de serre fluorés (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) // RÈGLEMENT (CE) N - 842/2006 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 17 mai 2006 // Interdictions de mise sur le marché conformément à l'article 9


The Court has also been asked to consider whether the right to use a grape variety name in marketing wine is a "possession" within the meaning of Article 1 of the First Protocol of the European Convention on Human Rights or Article 17 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, such as to render unlawful the prohibition on the use of the name Tocai.

La Cour a également été interrogée sur le point de savoir si le droit d’utiliser la dénomination d’une variété de raisin pour commercialiser un vin constitue un «bien» au sens de l’article 1er du protocole nº 1 de la convention européenne des droits de l’homme ou de l’article 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, de sorte que l’interdiction d’utiliser la dénomination Tocai serait illégale.


For example, while Article 17 of the Seveso Directive requires the competent authorities of Member States to prohibit the bringing into use of installations for which the measures taken by the operator for the prevention and mitigation of major accidents are seriously deficient, the Italian legislation provides only that the competent authority may prohibit the bringing into use of the installation.

Par exemple, alors que l'article 17 de la directive «Seveso II» dispose que les autorités compétentes des États membres interdisent la mise en exploitation d'installations si les mesures prises par l'exploitant pour la prévention et la réduction des accidents majeurs sont nettement insuffisantes, la législation italienne prévoit seulement que l'autorité compétente peut interdire la mise en exploitation de l'installation.


Where the persons concerned are in breach of an obligation which, pursuant to Article 5, attaches to the exemption provided for in Article 3, the Commission may, in order to put an end to such breach and under the conditions laid down in Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty(17) adopt a decision that either prohibits them from carrying out or requires them to perform certain specific acts, or withdraws the benefit of the blo ...[+++]

Lorsque les intéressés manquent à une obligation dont est assortie, aux termes de l'article 5, l'exemption prévue à l'article 3, la Commission fait cesser ces contraventions et peut à cette fin, dans les conditions prévues par le règlement (CE) n° 1/2003 du Conseil du 16 décembre 2002 relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité(17), adopter une décision qui, soit leur interdit ou leur enjoint d'accomplir certains actes, soit leur supprime le bénéfice de l'exemption par catégorie".


In its Judgement in the FFSA case, the Court of First Instance held that: "the grant of State aid may, under Article 90(2) of the Treaty, escape the prohibition laid down in Article 92 of that Treaty provided that the sole purpose of the aid in question is to offset the additional costs incurred in performing the particular task assigned to the undertaking entrusted with the operation of a service of general economic interest and that the grant of the aid is necessary in order for that undertaking to be able to perform its public serv ...[+++]

Dans l'arrêt rendu dans l'affaire FFSA, le Tribunal de première instance a estimé que «le versement d'une aide d'État est susceptible, en vertu de l'article 90, paragraphe 2, du traité, d'échapper à l'interdiction de l'article 92 dudit traité, à condition que l'aide en question ne vise qu'à compenser les surcoûts engendrés par l'accomplissement de la mission particulière incombant à l'entreprise chargée de la gestion d'un service d'intérêt économique général et que l'octroi de l'aide s'avère nécessaire pour que ladite entreprise puiss ...[+++]


Regulation 17 created a system based on direct applicability of the prohibition rule of Article 85 (1) EC Treaty and prior notification of agreements for exemption under Article 85 (3) EC Treaty.

Le règlement n° 17 a créé un système fondé sur l'applicabilité directe du principe d'interdiction énoncé à l'article 85 du traité CE, paragraphe 1, et la notification préalable des accords en vue de l'octroi d'une exemption sur la base de l'article 85 du traité CE, paragraphe 3.




D'autres ont cherché : prohibited article     prohibited articles     article 17’ prohibition     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 17’ prohibition' ->

Date index: 2025-08-08
w