Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Article 13
Ad hoc Group on Article 13
DFI
FACI
First article configuration inspection
First article configuration review
First article inspection

Vertaling van "article 13 first " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
first article configuration inspection [ FACI | first article configuration review ]

revue de configuration premier article [ RCPA | revue de la configuration du premier article ]


the first move towards price alignment referred to in Article 52

le premier des rapprochements de prix visés à l'article 52


first article inspection

examen du premier élément de chaîne


all persons providing services within the meaning of the first paragraph of Article 59

tous les prestataires de services visés à l'article 59 alinéa l


Ad Hoc Group on Article 13 [ AG13,AG-13 | Ad hoc Group on Article 13 ]

Groupe spécial sur l'article 13 [ AG13 | Groupe spécialisé chargé de l'article 13 ]


first article inspection

contrôle de première production | contrôle de début de série | contrôle de début de course


Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing [ DFI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Decision on Notification of First Integration under Article 2.6 of the Agreement on Textiles and Clothing

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Article 13, first paragraph, second sentence, of Annex X, the words ‘in the first eventuality set out in the second subparagraph of Article 148(2) of the Treaty establishing the European Economic Community and of Article 118 of the Treaty establishing the European Atomic Energy Community’ shall be replaced by ‘in Article 16(4) and (5) of the Treaty on European Union’.

À l’article 13, premier alinéa, deuxième phrase, de l’annexe X, les termes «au paragraphe 2 deuxième alinéa première éventualité de l’article 148 du traité instituant la Communauté économique européenne et de l’article 118 du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique» sont remplacés par «à l’article 16, paragraphes 4 et 5, du traité sur l’Union européenne».


For instance, Omar's building and planting of improvised explosive devices may have killed or injured people taking no active part in hostilities, in violation of, first, the prohibition on murder in common article 3 to the Geneva conventions; second, the prohibition on attacking civilians in article 13.2 of additional protocol 2; and thirdly, the prohibition on indiscriminate attacks against civilians in article 51.4 of additional protocol 1.

Par exemple, en construisant et en posant des dispositifs explosifs de circonstance, Omar aurait pu blesser ou tuer des gens qui ne prenaient pas part activement aux hostilités, ce qui contrevient premièrement à l'interdiction de commettre un meurtre, prévue à l'article 3 de la Convention de Genève, deuxièmement à l'interdiction d'attaquer des civils, qui figure à l'article 13.2 du protocole additionnel 2 et troisièmement à l'interdiction de mener des attaques aveugles sur des civils, stipulée à l'article 51.4 du protocole additionnel 1.


(h) in Article 13, first paragraph, first sentence, the words "every six months" are replaced by "once a year";

h) à l'article 13, premier alinéa, première phrase, les termes "tous les six mois" sont remplacés par les termes "une fois par an";


The periods of protection provided for in Article 1, point 6, which amends Article 13 of Directive 2001/82/EC, shall not apply to reference medicinal products for which an application for authorisation has been submitted before the date of transposition referred to in Article 3 first paragraph.

Les périodes de protection prévues à l'article 1er, point 6), modifiant l'article 13 de la directive 2001/82/CE, ne sont pas applicables aux médicaments de référence pour lesquels une demande d'autorisation a été soumise avant la date de transposition figurant à l'article 3, premier alinéa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having regard to Council Directive 92/65/EEC of 13 July 1992 laying down animal health requirements governing trade in and imports into the Community of animals, semen, ova and embryos not subject to animal health requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A(1) to Directive 90/425/EEC(1), as last amended by Regulation (EC) No 998/2003 of the European Parliament and of the Council(2), and in particular Article 22, first paragraph, thereof,

vu la directive 92/65/CEE du Conseil du 13 juillet 1992 définissant les conditions de police sanitaire régissant les échanges et les importations dans la Communauté d'animaux, de spermes, d'ovules et d'embryons non soumis, en ce qui concerne les conditions de police sanitaire, aux réglementations communautaires spécifiques visées à l'annexe A, section I, de la directive 90/425/CEE(1), modifiée en dernier lieu par le règlement (CE) n° 988/2003 du Parlement européen et du Conseil(2), et notamment son article 22, paragraphe 1,


It must first be determined whether the use of a term such as 'Cambozola', in circumstances such as those of this case, corresponds to one of the situations covered by Article 13(1) of Council Regulation No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs .

Il y a lieu tout d'abord de déterminer si, dans des circonstances telles que celles de l'affaire au principal, l'usage d'un terme tel que «Cambozola» correspond à l'une des situations visées à l'article 13, paragraphe 1, du règlement (CEE) n 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires.


In this regard, it must be recalled first of all that the Court has held that the fact that collective agreements, such as those provided for in Article 13 of the Italian Ministerial Decree of 18 November 1982 (supplement to G.U.R.I. No 342 of 14 December 1982), may be concluded does not have the effect of restricting competition but allows certain derogations from the mandatory tariffs and therefore increases the scope for competition.

A cet égard, il y a lieu de rappeler, d'abord, que la Cour a déjà jugé que la possibilité de conclure des accords collectifs, tels ceux figurant à l'article 13 de l'arrêté ministériel italien du 18 novembre 1982 (supplément au GURI nº342 du 14 décembre 1982), n'a pas pour effet de restreindre la concurrence, mais permet certaines dérogations aux tarifs obligatoires et est dès lors de nature à accroître les possibilités de concurrence.


Page 13, Article 1, first three lines:

Page 13, à l'article 1er deuxième et troisième lignes:


Definition of appreciable reduction in the agricultural conversion rate (ACR) - Amendment to the first subparagraph of Article 1(3)(f) of the Commission proposal: "a reduction in the last agricultural conversion rate applicable which is greater, in absolute value, than each of the differences between that rate and the lowest conversion rate applicable:" Advance fixing of amounts in ecu - Article 13(2) of the Commission proposal was amended as follows: "Prices and amounts in ecus, whose value in national currency is subject on 31 December 1994 to the correcting factor 1,207509, shall be multiplied by that correcting fact ...[+++]

Définition de la baisse sensible du taux de conversion agricole (TCA) - Modification du premier alinéa du point 3f de l'article premier de la proposition de la Commission : "une réduction du dernier taux de conversion applicable, qui est supérieure, en valeurs absolues, à chacune des différences entre ce taux et les plus bas niveaux des taux de conversion applicables :" Préfixation des montants en écus - Le paragraphe 2 de l'article 13 de la proposition de la Commission a été modifié comme suit : "Les prix et montants en écus dont la contre-valeur en monnaie nationale est affectée au 31 décembre 1994 par le facteur de correction 1,207509 ...[+++]


The first question concerned the scope of certain rights: the right to information (Article 5), to interpretation and translation (Article 7), and to reimbursement of expenses (Article 13).

La première concerne le champ d'application de certains droits: les droits en matière d'information (article 5), à l'interprétation et à la traduction (article 7) et au remboursement des frais (article 13).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'article 13 first' ->

Date index: 2024-07-04
w