Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advertising art director
Art director
Articulate artistic proposal
Articulate the art proposal
Articulate the proposal
Artistic projects manager
Arts Development Project Support Program
Coordinate art projects
Creative director
DCI Project - Return to GO 1M When Action Completed
Direct artistic projects
GO GREEN project
Going project
Identify the artistic project
Manage art projects
Manage artistic project
On-going project

Traduction de «art-go project » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Arts Development Project Support Program

Programme de soutien à l'éveil artistique


coordinate art projects | direct artistic projects | manage art projects | manage artistic project

gérer un projet artistique


advertising art director | creative director | art director | artistic projects manager

directrice artistique | directeur artistique | directeur artistique/directrice artistique




articulate the art proposal | articulate the proposal | articulate artistic proposal | identify the artistic project

articuler une proposition artistique


DCI Project - Return to GO 1M When Action Completed

Projet de DCI - Retourner au bureau général 1M une fois les formalités remplies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Every year since 2002, under the supervision of artist Jean Beaulieu, the Art-Go project has allowed 35 high school dropouts from the Trois-Rivières area to regain their self-confidence by learning how to make stained glass windows.

Depuis 2002, sous la supervision de l'artiste Jean Beaulieu, le projet Art-Go permet chaque année à 35 décrocheurs de la région de Trois-Rivières de reprendre confiance en eux en apprenant à fabriquer des vitraux.


While time does not permit us to go over all the programs and projects, let me give you a few examples of where money is being committed: The twinning of the Trans-Canada Highway in New Brunswick and British Columbia; cost sharing with Ontario of the access road to the new Windsor-Detroit bridge; building world renowned cultural infrastructure in Quebec, such as Place du Quartier des spectacles in Montreal; the Banff Centre in Alberta; the new state of the art convention centre in New Brunswick; a new congress centre in Ottawa; and last but not least, the Spadina subway extension in Toronto to address urban gridlock.

Le temps ne me permet pas de vous décrire en détail tous les programmes et projets, mais je tiens à vous en mentionner quelques-uns : le doublement de la route transcanadienne au Nouveau-Brunswick et en Colombie- Britannique; le partage fédéral-ontarien des coûts de construction de la route d'accès au nouveau pont qui reliera Windsor et Détroit; la construction d'une infrastructure culturelle de renommée mondiale au Québec, telle que la Place du Quartier des spectacles à Montréal; le Banff Centre en Alberta; un nouveau centre de c ...[+++]


We are offended about the $4 million going to the millennium arts project and the $3.2 million going to the Senate.

Nous sommes choqués que l'on consacre quatre millions de dollars à des oeuvres d'art marquant le millénaire et 3,2 millions de dollars au Sénat.


What we're proposing is something called “millennium bonds”, where 5% of RRSPs and pension funds—anything that gets a tax advantage—has to go into long-term investment into environmental projects, for instance, into assisted housing or art projects.

Ce que nous proposons, c'est un genre d'«obligations du millénaire». Ainsi, on pourrait décréter qu'une proportion de 5 p. 100 de l'argent placé dans les REÉR et les caisses de retraite—en fait, de tous les placements qui donnent droit à un avantage fiscal—doit être investie dans des projets à long terme, par exemple dans les secteurs de l'environnement, du logement social ou des arts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But to have access to that agreement, what we understand in the arts and culture sector is that we are going to have to convince the school boards, who will have to convince their own ministers of education, who will then have to meet in a national common front, and through the ministerial conference on education, to finally achieve that national project that might provide access to that financial envelope.

Mais pour arriver à avoir accès à cette entente, ce que l'on comprend, nous, du secteur des arts et de la culture, c'est que l'on devra convaincre les conseils scolaires, qui eux devront convaincre leur ministère de l'Éducation, qui eux devront former un front commun national, et à travers la Conférence ministérielle en éducation, finalement, on aurait ce projet national qui pourrait accéder à cette enveloppe financière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art-go project' ->

Date index: 2024-05-07
w