Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrived yesterday morning » (Anglais → Français) :

Senator Bosa: Madam Chair, when I arrived at the meeting yesterday morning, a notice had already been sent out by the clerk stating that this committee would meet on the subject of Bill C-66 and consider the bill clause by clause.

Le sénateur Bosa: Madame la présidente, quand je suis arrivé à la réunion hier, la greffière avait déjà envoyé un avis annonçant que le comité se réunirait pour faire l'étude article par article du projet de loi C-66.


I flew in yesterday from Calgary, and André arrived this morning, so everything was rushed.

Je suis arrivé hier de Calgary et André est arrivé ce matin.


Honourable senators can imagine my surprise when I arrived yesterday morning in the correct committee room, only to find that Senators Adams and Lavigne were not present, even though their opposition to the bill was well known.

Les honorables sénateurs peuvent imaginer ma surprise lorsque, en arrivant hier matin dans la bonne salle de comité, j'ai constaté que les sénateurs Adams et Lavigne étaient absents même si leur opposition au projet de loi était notoire.


– (FR) From the limiting of the administrative or legislative restrictions imposed on would-be immigrants when they arrive on European territory to the extension and simplification of the residence conditions for non-Community nationals in Europe, via the expanded definition of ‘family member’ or the possibility of collective visas being issued at the border, the list of incentives to take up a career as an immigrant featured in the three reports presented to us yesterday morning is a long one ...[+++]

- De la limitation des restrictions administratives ou législatives imposées aux candidats lorsqu'ils arrivent sur le territoire européen, à l'extension et la simplification des conditions de séjour des ressortissants extracommunautaires en Europe, en passant par la définition élargie des "membres de la famille" ou la possibilité de délivrance de visas collectifs à la frontière, la liste des incitations à vocation immigrationniste incluses dans les trois rapports qui nous ont été présentés hier matin est longue.


– (FR) From the limiting of the administrative or legislative restrictions imposed on would-be immigrants when they arrive on European territory to the extension and simplification of the residence conditions for non-Community nationals in Europe, via the expanded definition of ‘family member’ or the possibility of collective visas being issued at the border, the list of incentives to take up a career as an immigrant featured in the three reports presented to us yesterday morning is a long one ...[+++]

- De la limitation des restrictions administratives ou législatives imposées aux candidats lorsqu'ils arrivent sur le territoire européen, à l'extension et la simplification des conditions de séjour des ressortissants extracommunautaires en Europe, en passant par la définition élargie des "membres de la famille" ou la possibilité de délivrance de visas collectifs à la frontière, la liste des incitations à vocation immigrationniste incluses dans les trois rapports qui nous ont été présentés hier matin est longue.


Yesterday I left home at 7 o'clock in the morning and, because of the behaviour of Air France at Charles de Gaulle, I arrived here at 9 o'clock yesterday evening.

Hier, j’ai quitté mon domicile à 7 heures du matin et, à cause du comportement d’Air France à Charles de Gaulle, je ne suis arrivé qu’à 21 heures hier soir.


Yesterday I left home at 7 o'clock in the morning and, because of the behaviour of Air France at Charles de Gaulle, I arrived here at 9 o'clock yesterday evening.

Hier, j’ai quitté mon domicile à 7 heures du matin et, à cause du comportement d’Air France à Charles de Gaulle, je ne suis arrivé qu’à 21 heures hier soir.


When I checked, I found that these documents did not arrive either yesterday or this morning, and it is not known when they will arrive.

Vérification faite, ces documents ne sont arrivés ni hier ni ce matin, et on ne sait quand ils arriveront.


Let me conclude with a sentence from a letter sent to Senator Poulin that arrived on my desk yesterday morning.

Permettez-moi de conclure en citant un extrait d'une lettre envoyée au sénateur Poulin.


The Chair: On that point, when I arrived this morning, my assistant advised me that Senator Stratton had advised my office yesterday that that was the recommended third person.

Le président : À ce sujet, lorsque je suis arrivé au bureau ce matin, mon assistant m'a informé que le sénateur Stratton avait indiqué à mon bureau hier qu'il s'agissait de la troisième personne recommandée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrived yesterday morning' ->

Date index: 2023-10-11
w