Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrests the moment protesters began » (Anglais → Français) :

I heard these provisions described by police as a basis by which they could carry out arrests the moment protesters began to don masks.

J'ai entendu des policiers dire que ces dispositions leur permettront d'effectuer des arrestations dès que les manifestants commenceront à enfiler un masque.


Thus, Google's abuse of dominance started in the respective country from the moment Google began prominently displaying its comparison shopping service, whilst demoting rival services:

L'abus de position dominante commis par Google a donc débuté dans chaque pays concerné au moment où l'entreprise a commencé à afficher de manière bien visible son service de comparaison de prix, tout en rétrogradant les services concurrents, à savoir:


He asked to speak during lunch and said, choking back the tears, that that day, on which accession negotiations began, was one of the finest moments of his life.

Il demanda la parole en plein déjeuner et déclara d'une voix étouffée par les larmes que cette journée, qui marquait le lancement des négociations d'adhésion, faisait partie des plus beaux moments de sa vie.


It applies from the deprivation of liberty, i.e. as from the moment one is taken into police custody or similar custody, which also covers periods before formal charge and arrest has taken place.

Elle est applicable dès la privation de liberté, c’est-à-dire à partir du moment où l'intéressé fait l'objet d'un placement en garde à vue ou d'une détention provisoire similaire, ce qui inclut la période précédant la mise en accusation formelle et l’arrestation.


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần H ...[+++]

exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức et Thích Quảng Độ.


One year ago, a rumble of protest began in the streets of Benghazi that would eventually grow into a populist roar in every corner of the country.

Il y a un an, de nombreuses manifestations organisées dans les rues de Benghazi se sont transformées en un mouvement populiste à la grandeur du pays.


While Canada does not have a Syrian ambassador posted in our country, I want to tell my friends opposite and on the government side of the House that the government has summoned the chargé d'affaires on three occasions since the protests began, on April 29, June 3 and as recently as June 15.

Il n’y a pas d’ambassadeur de la Syrie au Canada, mais je précise à l’intention des députés d’en face et de mes collègues que le gouvernement a convoqué trois fois le chargé d’affaires depuis le début des manifestations en Syrie, soit le 29 avril, le 3 juin et, tout récemment, le 15 juin.


Quebec and Ontario grain producers are at the interprovincial border at this very moment, protesting the federal government's inertia.

Des producteurs de grains du Québec et de l'Ontario manifestent en ce moment même à la frontière des deux provinces pour dénoncer l'inertie du gouvernement fédéral.


In November police in Vancouver clubbed and arrested several demonstrators protesting a visit by the Prime Minister.

En novembre, à Vancouver, des policiers ont matraqué et arrêté plusieurs manifestants qui protestaient à l'occasion d'une visite du premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrests the moment protesters began' ->

Date index: 2022-09-12
w