Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freedom from arrest or molestation
Member State from which the goods came
Member State of consignment
Product from which the waste came
Release from arrest
Release of arrested property

Traduction de «arrested came from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
release from arrest [ release of arrested property ]

mainlevée de la saisie [ mainlevée de la saisie de biens ]


Member State from which the goods came | Member State of consignment

Etat membre de provenance | Etat membre de provenance des marchandises


product from which the waste came

produit générateur des déchets


product from which the waste came

produit générateur de déchets


freedom from arrest or molestation

inviolabilité parlementaire | inviolabilité


Ad Hoc Committee on the Right of Everyone to be Free from Arbitrary Arrest, Detention and Exile

Comité spécial chargé d'étudier le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté, détenu ou exilé


Principles on Freedom from Arbitrary Arrest and Detention

Principes sur le droit en vertu duquel nul ne peut être arbitrairement arrêté ni détenu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas Nasheed’s arrest came only weeks after a key ally defected from incumbent president Abdullah Yameen’s governing coalition to join hands with Nasheed’s opposition Maldivian Democratic Party (MDP);

B. considérant que l'arrestation de Nasheed est survenue quelques semaines seulement après la défection d'un allié clé de la coalition au pouvoir de l'actuel président Abdullah Yameen en vue de s'unir au parti démocratique maldivien de l'opposition de Nasheed;


G. whereas on 7 December 2012 the human rights defender Vadim Kuramshin was sentenced to 12 years in prison for blackmailing the district attorney’s assistant; whereas this sentence was confirmed by the Appeal Court on 14 February 2013; whereas Mr Kurashim’s re-arrest took place on his return from the OSCE conference in September in Warsaw and came after his release following a previous trial in August 2012;

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


G. whereas on 7 December 2012 the human rights defender Vadim Kuramshin was sentenced to 12 years in prison for blackmailing the district attorney’s assistant; whereas this sentence was confirmed by the Appeal Court on 14 February 2013; whereas Mr Kurashim’s re-arrest took place on his return from the OSCE conference in September in Warsaw and came after his release following a previous trial in August 2012;

G. considérant que, le 7 décembre 2012, le militant des droits de l'homme Vadim Kuramshin a été condamné à douze ans de prison pour chantage auprès de l'assistant d'un conseiller régional; que la cour d'appel a confirmé cette condamnation le 14 février 2013; que la réarrestation de M. Kuramshin est intervenue à son retour de la conférence de l'OSCE à Varsovie, en septembre, et alors qu'il avait été libéré à la suite d'un procès précédent, en août 2012;


I'll start by saying, Professor MacDonnell, I thought you came as close as anyone to articulating well the concerns about the temporal issue in the amended citizen's arrest power, those being the higher possibility of false arrest, the possibility of resistance from the arrestee because he or she is not aware of the reasons for the arrest, and the possibility of impairment or erosion of an investigation or seizure of evidence.

Je vais commencer en disant, madame MacDonnell, que vous avez réussi aussi bien que n'importe qui d'autre à bien articuler les préoccupations autour de la question du temps concernant le pouvoir modifié d'arrestation par des citoyens, à savoir la possibilité plus grande d'arrestations illégales, la possibilité d'une résistance de la part de la personne arrêtée parce qu'elle ignore les raisons de l'arrestation, et la possibilité d'entraver une enquête ou la saisie des moyens de preuve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the government is serious about making some changes in the lives of Canadians, particularly around the question of timeliness, when an alleged infraction happens, or someone steals something or there has been some sort of violation, we have suggested, and this came from the member for Trinity—Spadina, that the government extend the time in which a citizen's arrest is permissible.

Si le gouvernement veut vraiment apporter des changements dans la vie des Canadiens, surtout sur la question de la rapidité d’intervention lorsqu’une infraction est commise ou qu’une personne vole ou qu’il y a eu une violation quelconque de la loi, nous avons suggéré – et la suggestion a été faite par la députée de Trinity—Spadina – que le gouvernement prolonge le délai pendant lequel une arrestation par les citoyens est permise.


In 2006, 20% of the illegal immigrants arrested came from Turkey (as opposed to 15.5% in 2004 and 11.9% in 2005).

En 2006, 20 % des immigrants illégaux appréhendés étaient originaires de ce pays (contre 15,5 % en 2004 et 11,9 % en 2005).


In 2006, 20% of the illegal immigrants arrested came from Turkey (as opposed to 15.5% in 2004 and 11.9% in 2005).

En 2006, 20 % des immigrants illégaux appréhendés étaient originaires de ce pays (contre 15,5 % en 2004 et 11,9 % en 2005).


Let's suppose that you were also told that this information came from informants whose names could not be revealed, but that the department was absolutely certain of the facts and believed it necessary that such and such an individual be arrested, even if the only evidence of their involvement came from informants whose names can't be revealed.

Supposons qu'on vous dise aussi que ces informations proviennent d'informateurs dont les noms ne peuvent être révélés, qu'on est absolument certain des faits et qu'on croit nécessaire que telles et telles personnes soient arrêtées, même si la seule preuve de leur implication réside dans les propos de ces informateurs dont on ne peut révéler le nom.


Even though in the end it was concluded that the allegations were not of a serious nature, the fact that the information was shared outside of Canada led to his arrest and detention in Egypt, where he was held blindfolded and chained for two weeks while being interrogated about information that came from Canada.

Même s'il a été conclu que les allégations n'étaient pas graves, le fait que cette information a été partagée à l'extérieur du Canada a conduit à son arrestation et à sa détention en Égypte, où on lui a bandé les yeux et on l'a enchaîné pendant deux semaines, période durant laquelle on l'a interrogé sur des renseignements provenant du Canada.


It initially came mostly from the Toronto area, from those who were in on arrests and finding illegal people.

Au départ, cela provenait surtout de la région de Toronto, de ceux qui procédaient à des arrestations et trouvaient des gens qui entraient illégalement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrested came from' ->

Date index: 2024-09-06
w