9. Stresses that the issue of safety is of the utmost importance for the decommissioning of early closed units in the three NPPs in question; invites, therefore, the Council, the Commission and the Member States to bear that in mind in any future decisions concerning nuclear decommissioning in general and these three decommissioning programmes in particular; calls on the Commission to arrange for adequate coordination with the Member States and to establish precise timetables for the completion of the projects;
9. souligne que la question de la sécurité est de la plus haute importance pour le démantèlement des unités des trois centrales nucléaires fermées de manière anticipée; invite dès lors le Conseil, la Commission et les États membres à en tenir compte dans toute future décision concernant le démantèlement d'installations nucléaires en général et ces trois programmes de démantèlement en particulier; invite la Commission à assur
er une coordination adéquate avec les États membres et à établir des calend
riers précis pour l'achèvement des projets; ...[+++]