Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around €13 billion took place " (Engels → Frans) :

The first payment of around €13 billion took place in August 2015, while an additional €10 billion was earmarked immediately for bank recapitalisation and resolution.

La première tranche d’environ 13 milliards d’euros a été versée en août 2015 et un montant supplémentaire de 10 milliards d’euros a été affecté immédiatement à la recapitalisation des banques et à la résolution de leurs défaillances.


Based on estimates provided by National Coordinating Bodies, a range of 8,000 to 10,000 activities took place, of which around half were organised by NCBs with an element of public funding, and half were outwith their control.

Sur la base d’estimations fournies par les organismes nationaux de coordination, entre 8 000 et 10 000 activités ont été organisées, dont environ la moitié par ces organismes à l’aide – en partie – de fonds publics et la moitié en dehors de leur contrôle.


A meeting with Internet industry representatives took place on 13.3.2000. A meeting with a small number of personal data protection experts took place on 31.3.2000.

Il convient aussi de mentionner une réunion avec les représentants des entreprises spécialisées dans l'Internet le 13 mars 2000, une réunion avec un petit nombre d'experts de la protection des données à caractère personnel le 31 mars 2000 et une réunion finale avec tous les représentants et experts précités, le 17 avril 2000.


(37)E.g. in 2011-13, the Commission will be supporting six public-private partnerships from ICT in FP7 for a total funding of €1 billion and leveraging around €2 billion of private spending.

(37)En 2011-2013, par exemple, la Commission soutiendra six partenariats public-privé concernant des travaux sur les TIC couverts par le 7e PC en engageant un montant total d'un milliard d'euros et en faisant appel à des fonds privés pour un montant de 2 milliards d'euros.


1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75.1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables progrès dans le cadre ...[+++]


1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75,1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables progrès dans le cadre ...[+++]


1. Takes note of the 2013 EIB Annual Report, the increase in the Group’s financing activities by 37 % to EUR 75,1 billion and the implementation of the capital increase of the EIB which took place in 2013; is concerned at the current situation of economic stalling in the EU, and in particular the significant decline in public and private investment – around 18 % below 2007 levels – and by ...[+++]

1. prend note du rapport annuel 2013 de la BEI et de l'augmentation des activités de financement du groupe de 37 %, pour atteindre 75,1 milliards d'euros, ainsi que de la mise en œuvre de l'augmentation de capital de la BEI opérée en 2013; est vivement préoccupé par la situation de paralysie économique actuelle dans l'Union européenne, et en particulier par la baisse significative des investissements publics et privés - qui ont été réduits de quelque 18 % depuis 2007 - et par la chute dramatique de 35 % des prêts aux PME entre 2008 et 2013; souligne qu'un tel déclin constitue un obstacle majeur à une reprise durable et à de véritables progrès dans le cadre ...[+++]


(37)E.g. in 2011-13, the Commission will be supporting six public-private partnerships from ICT in FP7 for a total funding of €1 billion and leveraging around €2 billion of private spending.

(37)En 2011-2013, par exemple, la Commission soutiendra six partenariats public-privé concernant des travaux sur les TIC couverts par le 7e PC en engageant un montant total d'un milliard d'euros et en faisant appel à des fonds privés pour un montant de 2 milliards d'euros.


43. Notes that Azerbaijan's gas and oil reserves are estimated to be exploitable for the next fifteen to twenty years; notes that, according to recent estimates, the oil fields under the Caspian Sea contain around 14 billion barrels and gas resources amount to around 850 to 1370 billion cubic metres; acknowledges that efforts must be made in order for the country to avoid the pitfalls of the "resource curse"; underlines, therefore, the importance of sustainable alternatives, from both a political and an economic standpoint; calls ...[+++]

43. fait observer que, d'après les estimations, les réserves de gaz et de pétrole de l'Azerbaïdjan resteraient exploitables pendant les quinze à vingt prochaines années; relève que, selon des estimations récentes, les champs pétrolifères sous la Caspienne recèlent environ 14 milliards de barils et que les réserves de gaz se situent entre 850 et 1 370 milliards de mètres cubes; est conscient que des efforts doivent être consentis pour que le pays évite les embûches de la "malédiction des ressources"; souligne par conséquent l'importance d'alternatives durables, du points de vue politique et économique; demande au gouvernement azerbaïdjanais de prendre les mesures nécessaires pour mettre en place ...[+++]


I say this in the context of one of the votes that took place earlier today, on an amendment transferring the 2003 budgetary surplus of around EUR 5.5 billion into the 2004 budget.

Cette réflexion s’inscrit dans le contexte d’un des votes qui a eu lieu tout à l’heure concernant un amendement proposant de transférer l’excédent budgétaire de 2003, qui s’élève à environ 5,5 milliards d’euros, dans le budget 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around €13 billion took place' ->

Date index: 2022-05-05
w