Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bury a rock around a guard
Come around a guard
Draw a rock around a guard
Draw around a guard
Duck around a guard
Get around
Get around a proposal
Get behind a guard
Get by a guard
Lay around a guard
Make it around a guard
Play around a guard

Vertaling van "around getting those " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have programs now, which again involve police officers working with mental health workers in a system designed around getting those people out of the justice system and into the help programs, because the reality is that these are people with health issues.

Nous avons des programmes qui, une fois encore, impliquent des policiers travaillant avec des intervenants en santé mentale dans un programme destiné à sortir ces personnes du système de justice et à les inscrire dans des programmes d'aide, parce que le fait est qu'elles ont des problèmes de santé.


I also think that we should still work with those other parties around the world who are planning to get some kind of trading schemes.

Je pense également que nous devrions continuer à travailler avec les autres parties du monde entier qui prévoient de mettre en place une sorte de système d’échange.


After the member for Burnaby—New Westminster worked so hard to get those hearings for the people in the regions of Canada that are directly affected by this legislation, after he got it on the agenda, the committee later turned around and cancelled those hearings.

Malheureusement, ces audiences ont été annulées. Après que le député de Burnaby—New Westminster eut travaillé si fort pour obtenir la tenue d'audiences pour les habitants des régions du Canada directement touchées par cette mesure législative, après qu'il eut réussi à faire inscrire cela au calendrier, le comité a changé d'idée et annulé ces audiences.


Erasmus Mundus is so important to students, doctoral post-graduates and lecturers because we are living in a mobile Europe where every country is maintaining its own identity, but at the same time, is making an effort to get to know and understand those around them.

Erasmus Mundus est à ce point important pour les étudiants, les étudiants de troisième cycle et de doctorat et les chargés de cours parce que nous vivons dans une Europe mobile où chaque pays conserve sa propre identité, mais tout en consentant un effort pour mieux connaître et comprendre ceux qui l’entourent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Both the Sudanese Government troops and the rebels are in breach of the ceasefire agreements. Owing to deteriorating security, the number of refugees and people in need of humanitarian aid has gone up. At the same time, it has become harder for humanitarian aid to get through, with help reaching only around 50% of those who need it.

Parallèlement, l’aide humanitaire a de plus en plus de mal à arriver et n’atteint plus que 50% de ceux qui en ont besoin.


They'd better not get it wrong, we're wild beasts when there are fascists around, we're wild beasts (applause) even if they're camouflaged, even if they're Fini's followers, or whatever you want to call them, we become beasts, right, because we know them well, those mafia forces, right?'

Attention à ne pas vous tromper, nous sommes des bêtes féroces lorsqu'il y a des fascistes autour de nous, nous sommes des bêtes féroces (applaudissements) même s'ils sont camouflés, même s'ils sont "finiens" ou "finiesques" ou ce que vous voudrez les appeler, nous devenons des bêtes féroces, d'accord, parce que nous les connaissons bien, les forces mafieuses, d'accord?".


I therefore willingly voted for the motion, but I should like to stress to you, Mr President, and to all those who are listening to my explanation of vote right now, that I know it will be read all over the world, that the elderly and pensioners in Italy, particularly those who have joined the Pensioners’ Party, would be only too pleased, once their own working life is over, to be welcomed with open arms, helped, backed and supported by the European Union to travel around the world helping developing countries, without ...[+++]

C'est donc de bon gré que j'ai voté pour, mais je voudrais vous faire remarquer, Monsieur le Président et toutes les personnes qui écoutent mon explication de vote en ce moment, et je sais qu'il y en a dans le monde entier, les personnes âgées et les retraités italiens, en particulier ceux qui sont inscrits au parti des retraités, seraient heureux, une fois arrivés au terme de leur activité professionnelle, d'être accueillis à bras ouverts, aidés, assistés, soutenus par l'Union européenne pour parcourir le monde et venir en aide aux pays en voie de développement, sans aucune rémunération si ce n'est naturellement le remboursement des fra ...[+++]


To get around this, those who are rich go down to the United States for their health care needs.

Les riches se rendent aux États-Unis pour obtenir les soins de santé dont ils ont besoin.


If you had a fully contractual system, then there would be pressures on Agricore or whomever to get those cars moving, to get them to the terminal in a minimum time and to turn them around and get them back, whereas at the moment it is a kind of free good to leave them sitting there, because you just charge for whatever your costs are.

Si le système était pleinement contractuel, Agricore, etc., subirait des pressions pour déplacer les wagons, les acheminer vers le silo terminal le plus rapidement possible, faire la rotation et les faire revenir, alors que maintenant cela ne coûte rien de les laisser en attente, puisqu'elle en facture le coût.


Now, around that time the U.S. and the UN both imposed very heavy sanctions on Libya, and as a result of those sanctions Libya agreed to pay out I believe it was $8 million to each family, in order to get those sanctions lifted.

C'est alors que tant les États-Unis que l'ONU ont décidé d'imposer des sanctions extrêmement lourdes à la Libye, suite auxquelles cette dernière a acquitté les sommes réclamées c'est-à-dire, je crois, environ 8 millions de dollars par famille, de manière à obtenir la levée des sanctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around getting those' ->

Date index: 2024-10-22
w