Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coast around the corners

Vertaling van "around both coasts " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are gearing up in the naval context on both coasts, having additional people do the basic recruit training, because we estimate that we're going to be up somewhere around 7,000 or 7,500 recruits in the coming twelve months, in comparison to 2,500 last year.

Nous faisons des préparatifs dans le contexte naval sur les deux côtes, nous avons du personnel supplémentaire pour l'entraînement de base des recrues car nous prévoyons d'avoir 7 000 ou 7 500 nouvelles recrues au cours des 12 prochains mois alors que l'année dernière nous en avions 2 500.


TAGS has, for the past three years, sustained the communities around the coast of Labrador—and indeed all of Atlantic Canada—both socially and economically.

Au cours des trois dernières années, LSPA a aidé les localités situées à proximité de la côte du Labrador—et celles de toute la région de l'Atlantique en général—tant sur le plan social que sur le plan économique.


They are indigenous to Europe, and are found both on sea coasts and around inland waters.

On peut les qualifier d'espèces indigènes en Europe, que l'on retrouve tant le long des côtes que dans les eaux intérieures.


5. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected ...[+++]

5. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que soi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Regrets that, more than six months after the accident occurred, around 35 000 tonnes of fuel oil remain in the sunken vessel, with a leakage rate of around a tonne a day, and the Spanish authorities have failed to find a definitive solution to halt the discharge of fuel; points out, in this connection, that recovery of the fuel which is still inside the wreckage of the Prestige must be a priority; considers, with regard to the heavy fuel recovered, both directly from the discharges and in the form of tar collected ...[+++]

10. déplore que, plus d'une demi‑année après l'accident, le bateau qui a sombré contienne toujours quelque 35 000 tonnes de fioul, lequel s'écoule au rythme d'environ une tonne par jour, sans que les autorités espagnoles n'aient réussi à remédier de façon définitive à ces écoulements; rappelle, à cet égard, que la récupération du fioul se trouvant encore dans l'épave du Prestige doit être la priorité; estime, quant aux résidus de fioul récupéré, soit directement par les déversements soit par la marée de pétrole sur les côtes, qu'il convient d'assurer qu'il est traité et stocké dans un lieu adapté et protégé; demande à cette fin que so ...[+++]


This was a disaster waiting to happen because we know how enormously vulnerable our coasts are, particularly in Brittany, Galicia and in Portugal’s seas, both in continental Portugal and in the seas around Madeira and the Azores, which are all busy maritime passages and crossroads.

Catastrophe annoncée parce que nous connaissons l’énorme vulnérabilité de nos côtes, notamment celles de Bretagne, de Galice et de la mer portugaise, à la fois continentale et adjacente à Madère et aux Açores, situées en plein milieu des routes maritimes intensément fréquentées.


The United Kingdom, Australia, New Zealand, countries around the world have destaffed their lighthouses (1150 ) I understand the importance historically of lighthouses in British Columbia and Newfoundland, on both coasts of this country.

Le Royaume-Uni, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, un tas de pays automatisent leurs phares (1150) Je comprends l'importance historique des phares de la Colombie-Britannique, de Terre-Neuve, des côtes est et ouest de notre pays.


They have aircraft flying around both coasts now that have radar detection and infrared detection.

Le ministère a aujourd'hui des avions qui font de la détection par radar et par infrarouge sur nos deux côtes.


The salmon farming industry on both coasts have gladly taken on all of the benefits, millions of dollars in taxpayers' money, legions of federal scientists and DFO personnel, the Office of Western Economic Diversification, and other departments working around the clock for the salmon farming industry.

Les salmoniculteurs des deux extrémités du pays se sont fait un plaisir d'empocher tous les bénéfices, les millions de dollars d'argent du contribuable, ils ont profité des légions de scientifiques fédéraux et du personnel du ministère des Pêches et Océans, du Bureau de diversification de l'économie de l'Ouest et des autres ministères qui ont travaillé sans relâche pour leur venir en aide.




Anderen hebben gezocht naar : coast around the corners     around both coasts     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around both coasts' ->

Date index: 2024-02-17
w