Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Future together
A Future together observations and recommendations
Amass goods
Army Light Aviation
Army air corps
Army aviation
Assemble goods
EZLN
Eat Together. Talk Together. Grow Together
Group goods together
Help clarify how different components work together
Help clarify how various components work together
Roped together side by side
To be roped together side by side
Understand how various components work together
ZNLA
Zapatist National Liberation Army
Zapatista National Liberation Army

Vertaling van "army together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
help clarify how different components work together | understand how various components work together | help clarify how various components work together | help clarify how various components work together

aider à clarifier les synergies entre diverses composantes


assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Eat Together. Talk Together. Grow Together

Prenez le temps... de manger... de parler... de grandir


A Whole New Meaning to Morning - Eat Together, Talk Together, Grow Together

Faites rimer matinal avec familial - Prenez le temps... de manger... de parler... de grandir.


amass goods | collect goods, bring together goods | assemble goods | group goods together

assembler des produits


Army air corps | Army aviation | Army Light Aviation

Aviation légère de l'armée de terre | ALAT [Abbr.]


A Future together: observations and recommendations [ A Future together ]

Se retrouver : observations et recommandations [ Se retrouver ]


roped together side by side | to be roped together side by side

encorder en parallèle | s'encorder en parallèle


Zapatist National Liberation Army | Zapatista National Liberation Army | EZLN [Abbr.] | ZNLA [Abbr.]

Armée zapatiste de libération nationale | AZLN [Abbr.]


Salvation Army,Territorial Hauptquarter; Salvation Army,THQ

Armée du Salut; Quartier Général National; Armée du Salut QGN
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;

S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;


S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;

S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;


S. whereas the Chadian army, together with Niger and Cameroon, is the main force fighting against Boko Haram, and whereas its full involvement against Boko Haram terrorists in Gamboru Ngala, Malam Fatori and Kangalam in Nigeria is acknowledged; whereas the great price paid by this army in the war against terrorism is recognised; whereas the European Parliament expresses its full solidarity with the wounded and the families of the victims;

S. considérant que l'armée tchadienne, avec le Niger et le Cameroun, est la principale force intervenant contre Boko Haram, et que son implication totale contre les terroristes de Boko Haram dans les villes nigérianes de Gamboru Ngala, Malam Fatori et Kangalam est reconnue; considérant le lourd tribu payé par cette armée dans la guerre contre le terrorisme; considérant que le Parlement européen exprime toute sa solidarité avec les blessés et les familles des victimes;


The American 'Blackwater' company has set up a private mercenary army, together with special operational units deployed in Iraq, Afghanistan and 56 other countries where they gun down unarmed citizens and terrorise working people in violation of international law.

La société américaine Blackwater a constitué une armée privée de mercenaires et des forces de répression spéciales qui agissent en Irak, en Afghanistan, ainsi que dans 56 autres pays, perpétrant des meurtres de civils et des attaques visant à terroriser les travailleurs, en violation du droit international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One case I heard of recently was that the police and the army together beat up a young man. He was going to look for his mother.

Un des derniers cas dont j’ai entendu parler faisait état d’un jeune homme tabassé par la police et l’armée alors qu’il allait rendre visite à sa mère.


by Mr. MacAulay (Secretary of State (Veterans)) — Report of the Army Benevolent Fund Board, together with the Auditor General’s Report, for the fiscal year ended March 31, 1996, pursuant the Army Benevolent Fund Act, R. S. 1970, c. A–16, s. 13. — Sessional Paper No. 8560-352-58 (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs)

par M. MacAulay (secrétaire d’État (Anciens combattants)) — Rapport de la Commission du Fonds de bienfaisance de l’armée, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l’exercice terminé le 31 mars 1996, conformément à la Loi sur le Fonds de bienfaisance de l’armée, L. R. 1970, ch. A–16, art. 13. — Document parlementaire n 8560-352-58 (Conformément à l’article 32(5) du Règlement, renvoyé en permanence au Comité permanent de la défense nationale et des affaires des anciens combattants)


Sessional Paper No. 8561-351-730B (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Justice and Legal Affairs) by Mr. MacAulay (Secretary of State (Veterans)) Report of the Army Benevolent Fund Board, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 1995, pursuant to section 13 of the Army Benevolent Fund Act, Chapter A-16, Revised Statutes of Canada, 1970.

Document parlementaire n 8561-351-730B (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyés en permanence au Comité permanent de la justice et des questions juridiques) par M. MacAulay (secrétaire d'État (Anciens combattants)) Rapport de la Commission du Fonds de bienfaisance de l'armée, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 1995, conformément à l'article 13 de la Loi sur le Fonds de bienfaisance de l'armée, chapitre A-16, Lois révisées du Canada (1970).


By Mr. MacAulay (Secretary of State (Veterans)) Report of the Army Benevolent Fund Board, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 1994, pursuant to section 13 of the Army Benevolent Fund Act, Chapter A-16, Revised Statutes of Canada, 1970.

Par M. MacAulay (secrétaire d'État (Anciens combattants)) Rapport de la Commission du Fonds de bienfaisance de l'armée, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 1994, conformément à l'article 13 de la Loi sur le Fonds de bienfaisance de l'armée, chapitre A-16, Lois révisées du Canada (1970).


By Mr. MacAulay (Secretary of State (Veterans)) Report of the Army Benevolent Fund Board, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 1993, pursuant to section 13 of the Army Benevolent Fund Act, Chapter A-16, R.S.C., 1970.

Par M. MacAulay (secrétaire d'État (Anciens combattants)) Rapport de la Commission du Fonds de bienfaisance de l'armée, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 1993, conformément à l'article 13 de la Loi sur le Fonds de bienfaisance de l'armée, chapitre A-16, S.R.C., 1970.


That was something that struck me between the eyes when I was in my 20s and an army lieutenant on Course I at the staff school in Toronto, when I wrote a paper stressing that of all of the countries in the world that should have an expeditionary capability, a joint force, army, navy and air force working together, it was Canada.

C'était une chose qui m'avait frappé quand j'avais 20 ans et que, lieutenant de l'armée de terre, je suivais le cours de premier niveau de l'école d'état-major de Toronto et que j'avais écrit un essai dans lequel je disais que si une seule nation du monde devrait avoir un outil expéditionnaire, une force interarmées réunissant l'armée de terre, la marine et l'aviation, c'était bien le Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'army together' ->

Date index: 2022-11-18
w