Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arming officers has attracted much discussion " (Engels → Frans) :

The arming of officers has attracted much discussion, both within the government as a whole and in House of Commons and Senate debates.

L'armement des agents a suscité beaucoup de débats, tant au sein du gouvernement qu'à la Chambre des communes et au Sénat.


I also believe that people will soon manage to categorise the products and foods that attracted so much discussion in the debate and in my opinion this will enable EU citizens to contribute actively towards protecting the environment through their consumer choices.

Je pense également que les citoyens arriveront bientôt à classer les produits et les aliments qui ont fait l’objet d’intenses discussions lors de ce débat et que cette situation permettra aux citoyens européens de participer activement à la protection de l’environnement au travers de leurs choix de consommation.


I also believe that people will soon manage to categorise the products and foods that attracted so much discussion in the debate and in my opinion this will enable EU citizens to contribute actively towards protecting the environment through their consumer choices.

Je pense également que les citoyens arriveront bientôt à classer les produits et les aliments qui ont fait l’objet d’intenses discussions lors de ce débat et que cette situation permettra aux citoyens européens de participer activement à la protection de l’environnement au travers de leurs choix de consommation.


The topic of post office closures in rural areas has been much discussed in this House.

Par le passé, on a beaucoup parlé en cette Chambre de la fermeture de bureaux de postes dans les régions rurales.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, there has of course been much discussion in the area of advertising relating to children, especially with regard to marketing and what sort of marketing and in what situation it is suitable when it is aimed at children.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil . - (FI) Madame la Présidente, la publicité relative aux enfants a bien entendu fait l’objet d’âpres discussions, concernant tout particulièrement le marketing et le type de marketing, ainsi que les situations dans lesquelles il peut s’adresser aux enfants.


Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Madam President, there has of course been much discussion in the area of advertising relating to children, especially with regard to marketing and what sort of marketing and in what situation it is suitable when it is aimed at children.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Madame la Présidente, la publicité relative aux enfants a bien entendu fait l’objet d’âpres discussions, concernant tout particulièrement le marketing et le type de marketing, ainsi que les situations dans lesquelles il peut s’adresser aux enfants.


However, I can assure the hon. member that the matter of arming public officers at the border has been much discussed.

Je puis toutefois donner au député l'assurance que l'idée d'armer les agents publics aux frontières a été abondamment discutée.


Honourable senators, there has been much discussion about the qualities that our new ethics officer should have.

Honorables sénateurs, les qualités que notre nouveau conseiller en éthique devrait posséder ont fait l'objet de nombreuses discussions.


There has been much discussion recently on what the various governments ought to be doing to attract new investment to the automotive sector in Canada.

On a beaucoup discuté dernièrement de ce que devraient faire les divers gouvernements pour attirer de nouveaux investissements dans le secteur de l'automobile au Canada.


As the honourable Member knows, we have had discussions with the United States and Canada about small arms, and I very much hope that we can continue to make progress with specific projects in the way he has suggested.

Comme l'honorable parlementaire le sait, nous avons mené des discussions avec les États-Unis et le Canada et j'espère de tout cœur que nous poursuivrons les progrès accomplis grâce aux projets spécifiques, comme vous l'avez suggéré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arming officers has attracted much discussion' ->

Date index: 2021-04-06
w