Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armed political faction
Lebanese Armed Revolutionary Faction
Political faction
Relative political neutralization of the armed forces

Traduction de «armed political faction » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Lebanese Armed Revolutionary Faction

Factions Armées Révolutionnaires Libanaises


relative political neutralization of the armed forces

neutralisation politique relative de l'armée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas the Libya Dawn militia alliance controls much of western Libya, including Misrata and Tripoli; whereas the armed battles among Libyan political factions which have continued almost without interruption since July 2014 in Tripoli, Benghazi and other parts of the country are leading to the further deterioration of living conditions, displaced populations and a rising death toll, including among children;

B. considérant que l'alliance de milices d'"Aube de la Libye" contrôle de larges pans de l'ouest du pays, y compris les villes de Misrata et Tripoli; que les affrontements armés entre factions politiques libyennes qui se sont déroulés presque sans interruption depuis juillet 2014 à Tripoli, à Benghazi et dans d'autres parties du pays contribuent à une détérioration supplémentaire des conditions de vie, au déplacement des populations ainsi qu'à une augmentation du nombre de décès, y compris parmi les enfants;


B. whereas the armed battles among Libyan political factions which have continued almost without interruption since July 2014 in Tripoli, Benghazi and other parts of the country are leading to the further deterioration of living conditions, displaced populations and a rising death toll, including among children;

B. considérant que les affrontements armés entre factions politiques libyennes qui se sont déroulés presque sans interruption depuis juillet 2014 à Tripoli, à Benghazi et dans d'autres parties du pays contribuent à une détérioration supplémentaire des conditions de vie, au déplacement des populations ainsi qu'à une augmentation du nombre de décès, y compris parmi les enfants;


E. whereas there is no single political opposition group; whereas ‘opposition or rebel groups’, including groups like the ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant) or the Jabhat al-Nusra groups, constitute a complex mixture of armed groups, including jihadist factions, with various allegiances fighting a proxy war in Syria in which in‑fighting is estimated to have led to 1 400 deaths; whereas over 10 000 foreigners are estimated to be fighting with these armed groups; ...[+++]

E. considérant que l'opposition ne constitue pas un groupe politique uni; considérant que les groupes dits d'opposition ou rebelles, notamment des groupes tels que l'EIIL (État islamique en Irak et au Levant) ou le Front al-Nosra, forment un mélange complexe de groupes armés, y compris de factions djihadistes, aux allégeances variées et menant en Syrie une guerre par procuration, dont les luttes intestines ont fait près de 1400 morts; considérant que l'on estime à plus de 10 000 le nombre d'étrangers qui combattent au sein de ces gr ...[+++]


They did this first by force of arms, and then mainly by using factions, groups, political parties or military parties in Lebanon and supporting them militarily, politically and especially financially.

Ils l'ont fait d'abord par des moyens armés, puis surtout en utilisant des groupuscules, des groupes, des partis politiques ou des partis militaires au Liban et en les soutenant militairement, politiquement et surtout financièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terrorism is the threat of use of violent criminal techniques, in concert with political and psychological actions, by a clandestine or semi-clandestine armed political faction or group with the aim of creating a climate of fear and uncertainty, wherein the ultimate target (usually one or more governments) will be coerced or intimidated into conceding the terrorists their specific demands, or some political advantage.

Le terrorisme est la menace d'un recours à des techniques criminelles violentes, conjugué à des actions politique et psychologiques, par une faction ou un groupe clandestin ou semi-clandestin dans le but de créer un climat de peur et d'incertitude, où la cible ultime (en général un ou plusieurs gouvernements) se verront forcés au moyen de mesures d'intimidation d'accéder aux demandes des terroristes ou de leur accorder certains avantages politiques.


37. Considers it imperative that neighbouring states, especially Pakistan and Iran, respect Afghanistan's territorial sovereignty, refrain from interfering in Afghanistan's internal affairs and end all support, tacit or otherwise, for any political or armed Afghan faction; urges Pakistan, in particular, to take immediate and effective steps to prevent anti-government Afghan formations and leaders, political or military, from using its territory as a sanctuary and as a base for operations against the Afghan Government and Coalition fo ...[+++]

37. juge impératif que les États voisins, en particulier le Pakistan et l'Iran, respectent la souveraineté territoriale de l'Afghanistan, s'abstiennent de toute ingérence dans les affaires intérieures afghanes et cessent tout soutien, tacite ou autre, à toute faction politique ou armée afghane; demande en particulier instamment au Pakistan de prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher les formations et dirigeants antigouvernementaux afghans, tant politiques que militaires, d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base d'opérations contre les forces du gouvernement afghan et de la coalition ...[+++]


36. Considers it imperative that neighbouring states, especially Pakistan and Iran, respect Afghanistan’s territorial sovereignty, refrain from interfering in Afghanistan’s internal affairs, and end all support, tacit or otherwise, for any political or armed Afghan faction; in particular, urges Pakistan to take immediate and effective steps to prevent anti-government Afghan formations and leaders, political or military, from using its territory as a sanctuary and as a base for operations against the Afghan Government and Coalition fo ...[+++]

36. juge impérieux que les États voisins, en particulier le Pakistan et l'Iran, respectent la souveraineté territoriale de l'Afghanistan, s'abstiennent de toute ingérence dans les affaires intérieures afghanes et cessent tout soutien, tacite ou autre, à toute faction politique ou armée afghane; demande en particulier instamment au Pakistan de prendre des mesures immédiates et efficaces pour empêcher les formations et dirigeants antigouvernementaux afghans, tant politiques que militaires, d'utiliser son territoire comme sanctuaire et comme base d'opérations contre les forces du gouvernement afghan et de la coalition ...[+++]


As we speak, the political parties, except for the armed band and the radical Lavallas — there are a number of factions, as you know — have signed a non-aggression pact, a code of conduct and ethics for the duration of the election campaign and afterward in order to assume full responsibility for this transition.

Au moment où je vous parle, les partis politiques, sauf la bande armée et les Lavallas radicaux — il y a plusieurs factions, comme vous le savez —, ont signé un pacte de non-agression, un code de conduite et d'éthique pour la durée de la campagne électorale et après, afin d'assumer pleinement cette transition.




D'autres ont cherché : lebanese armed revolutionary faction     armed political faction     political faction     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed political faction' ->

Date index: 2025-03-01
w