Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHG Work-related Stress
Ad hoc Group on Work-related Stress
Armed forces staff group
Defence Group
Paris Commitments
Paris Principles
Stress Analysis Group
Swiss Armed Forces
Working Group on Stress

Vertaling van "armed groups stresses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Ad hoc Group on Work-related Stress | AHG Work-related Stress

GAH Stress lié au travail | Groupe ad hoc Stress lié au travail


Paris Principles | Principles and Guidelines on Children Associated With Armed Forces or Armed Groups

Principes de Paris | Principes directeurs relatifs aux enfants associés aux forces armées ou aux groupes armés


Paris Commitments | Paris Commitments to protect children from unlawful recruitment or use by armed forces or armed groups

Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]


Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence: its Implications for Disarmament and the Arms Race, Negotiated Arms Reductions and International Security and other Related Matters [ Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence ]

Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'effectuer une étude sur la dissuasion (ses répercussions sur le désarmement et la course aux armements, les réductions négociées d'armements, la sécurité internationale et questions connexes)




Working Group on Stress

Groupe de travail sur le stress


Defence Group | Swiss Armed Forces

Groupement Défense | Armée suisse


armed forces staff group

groupement de l'état-major de l'armée [ groupement de l'EMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armé ...[+++]


23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed ...[+++]

23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armé ...[+++]


22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed ...[+++]

22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un tremplin de la criminalité organisée et des bandes armé ...[+++]


36. Stresses that ensuring human security for all South-Sudanese people requires a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of armed groups and to undertake broader security sector reform (SSR) leading to a reduction in the size of the standing army, as well as its professionalisation, full respect for civilian control and the chain of command, as well as greater respect for human rights among the armed forces; Stresse ...[+++]

36. souligne la nécessité d'un effort renouvelé en faveur de la sécurité de l'ensemble du peuple soudanais par le gouvernement du Soudan du Sud et ses partenaires internationaux pour poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR) des groupes armés et entreprendre une réforme du secteur de la sécurité (RSS) de plus grande ampleur entraînant une réduction de la taille de l'armée permanente, ainsi que sa professionnalisation, le respect complet du contrôle exercé par la société civile et de la chaîne de commandement, de même qu'un plus grand respect des droits de l'homme parmi les forces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Stresses that ensuring human security for all South-Sudanese people requires a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of armed groups and to undertake broader security sector reform (SSR) leading to a reduction in the size of the standing army, as well as its professionalisation, full respect for civilian control and the chain of command, as well as greater respect for human rights among the armed forces; Stresse ...[+++]

36. souligne la nécessité d'un effort renouvelé en faveur de la sécurité de l'ensemble du peuple soudanais par le gouvernement du Soudan du Sud et ses partenaires internationaux pour poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR) des groupes armés et entreprendre une réforme du secteur de la sécurité (RSS) de plus grande ampleur entraînant une réduction de la taille de l'armée permanente, ainsi que sa professionnalisation, le respect complet du contrôle exercé par la société civile et de la chaîne de commandement, de même qu'un plus grand respect des droits de l'homme parmi les forces ...[+++]


As well, it stresses the treaty’s basis in existing international humanitarian law and the applicability of these basic rules to all parties to armed conflicts, including non-state actors such as armed rebel groups, corporations, and individuals.

Il rappelle que la CASM se fonde sur le droit international humanitaire, dont les règles fondamentales s’appliquent à toutes les parties lors d’un conflit armé, y compris les acteurs non étatiques tels que les groupes rebelles armés, les entreprises et les individus.


I took the opportunity to reaffirm the Union's solidarity with the DRC as regards respect for its territorial integrity, and stressed the urgent need for an immediate halt to the supply of all aid, in particular from abroad, to the M23 group and the other armed groups operating in the east of the country.

J'ai profité de cette rencontre pour réitérer la solidarité de l'Union envers la RDC en ce qui concerne le respect de son intégrité territoriale et souligné l’urgence que toute aide, notamment extérieure, au M23 et aux autres groupes armés actifs à l'est du pays, cesse sans délai.


As well, it stresses the treaty’s basis in existing international humanitarian law and the applicability of these basic rules to all parties to armed conflicts, including non-state actors such as armed rebel groups, corporations, and individuals.

Il rappelle que la CASM se fonde sur le droit international humanitaire, dont les règles fondamentales s’appliquent à toutes les parties lors d’un conflit armé, y compris les acteurs non étatiques tels que les groupes rebelles armés, les entreprises et les individus.


Madam Chair, I move this amendment because we heard from witnesses, we have seen the data, and every piece of evidence tells us that Inuit have an eleven times greater suicide rate than any other group of Canadians; veterans and armed forces tend to come back with post-traumatic stress disorder, which results in a very high level of suicide, again higher than the normal population; and of course first nations have a seven times greater suicide rate.

Madame la présidente, je propose cet amendement parce que les témoins, les données et tous les éléments examinés ont confirmé que les Inuits ont un taux de suicide 11 fois plus élevé que celui de n'importe quel autre groupe de Canadiens, que les anciens combattants et les membres des forces armées qui rentrent au Canada sont souvent atteints du trouble de stress post-traumatique qui augmente très considérablement le risque de suici ...[+++]


- made a detailed statement to the Consultative Group Meeting on Uganda in Kampala in December 1998, stressing that a consolidation of Uganda's achievements, further political and economic steps were necessary, not least to control corruption, to settle armed conflicts in a peaceful way and to allow broad-based political participation to take place.

- fait une intervention détaillée lors de la réunion du groupe consultatif sur l'Ouganda, qui s'est tenue à Kampala en décembre 1998, soulignant que l'Ouganda devait consolider les résultats obtenus et prendre des mesures politiques et économiques supplémentaires, notamment pour combattre la corruption, pour régler pacifiquement les conflits armés et pour permettre une large représentation politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed groups stresses' ->

Date index: 2024-12-15
w