Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft Fire Fighting Working Group
Armed forces staff group
Daphne Programme
Defence Group
GICM
IFG
Islamic Fighting Group
LIFG
Libyan Islamic Fighting Group
Moroccan Islamic Combatant Group
Moroccan Islamic Fighting Group
Rescue and Fire Fighting Panel
Study Group on Rescue and Fire Fighting
Swiss Armed Forces
Working Group on Aircraft Fire Fighting

Vertaling van "armed groups fighting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Islamic Fighting Group | Libyan Islamic Fighting Group | IFG [Abbr.] | LIFG [Abbr.]

Groupe islamique combattant libyen | GICL [Abbr.]


Study Group on Rescue and Fire Fighting [ Rescue and Fire Fighting Panel | Panel on Aircraft Rescue and Fire Fighting Services at Aerodromes ]

Groupe d'étude sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie [ RFF | Groupe d'experts sur le sauvetage et la lutte contre l'incendie | Groupe d'experts sur les services de sauvetage et de lutte contre les incendies d'aéronefs aux aérodromes ]


Working Group on Study of Rescue and the Fighting of Aircraft Interior Fires [ Study of Rescue and the Fighting of Aircraft Interior Fires Working Group ]

Groupe de travail sur une Étude des services de sauvetage et de lutte contre les incendies dans les aéronefs


Working Group on Aircraft Fire Fighting [ Aircraft Fire Fighting Working Group ]

Groupe de travail sur la lutte contre les incendies d'aéronefs


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fundament ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]

Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]


armed forces staff group

groupement de l'état-major de l'armée [ groupement de l'EMA ]


Defence Group | Swiss Armed Forces

Groupement Défense | Armée suisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Insists that all countries involved stop all forms of aid to the armed groups fighting in Syria and exert pressure on groups with which they have links to withdraw their foreign fighters to avoid any further spill-over into the neighbouring countries;

9. exige de tous les pays impliqués qu'ils cessent toute forme d'aide aux groupes armés combattant en Syrie et qu'ils exercent des pressions sur les groupes avec lesquels ils sont en contact pour qu'ils retirent leurs combattants étrangers afin d'éviter tout débordement dans les pays voisins;


When, on the other hand, armed groups fight in the name of a political ideology, their permanent or sporadic presence in an area, which is necessary in raising resources from agricultural production, both legal and illegal, is a fundamental factor in their strategy.

Lorsque les groupes armés se battent au contraire au nom d'une idéologie politique, la présence permanente ou sporadique sur un territoire, nécessaire à la perception des ressources provenant de productions agricoles, licites ou illicites, est un élément fondamental de la stratégie de ces derniers.


A. whereas the current situation in Iraq is grave, as armed extremists fighting for the jihadist group ISIS (the so-called Islamic State in Iraq and the Levant) are intensifying their terror campaign, which has already seen the group take control of major cities such as Tikrit, Mosul and Tal Afar;

A. considérant que la situation actuelle en Iraq est grave, étant donné que des extrémistes armés luttant dans les rangs du groupe djihadiste "État islamique en Iraq et au Levant" (ci‑après "État islamique") intensifient leur campagne de terreur, qui a déjà permis à ce groupe de prendre le contrôle de villes importantes, telles que Tikrit, Mossoul et Tal Afar;


With regard to membership in an armed group fighting the Canadian Forces, the minister would not be able to take any action without going to the Federal Court at the very outset, bringing facts and evidence that the Canadian citizen in question had been engaged in armed conflict, and satisfying the court that that was the case.

En ce qui concerne l'appartenance à un groupe armé qui lutte contre les Forces canadiennes, le ministre ne peut prendre aucune mesure sans s'adresser d'emblée à la Cour fédérale, en apportant la preuve que le citoyen canadien en question a participé à un conflit armé, et en convainquant la cour que c'est effectivement le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Demands that all countries involved stop all forms of direct and indirect aid to the armed groups fighting in Syria and exert pressure on groups with which they have links to withdraw their foreign fighters from Syria and to avoid any spillover into the neighbouring countries of this troubled region;

5. exige que tous les pays impliqués cessent toute forme d'aide directe ou indirecte aux groupes armés combattant en Syrie et qu'ils exercent des pressions sur les groupes avec lesquels ils ont des contacts pour que ces derniers retirent leurs combattants étrangers de Syrie et empêchent tout débordement dans les pays voisins de cette région agitée;


F. whereas the negotiations between the rebel groups and the State of the DRC have been interrupted since May 2013; recalling that the M23 rebels who were integrated into the army following a 2000 peace agreement mutinied in April 2012 and that the M23 constitutes one of the dozen armed groups fighting in this resource-rich region;

F. considérant que les négociations entre les groupes rebelles et la RDC sont interrompues depuis mai 2013; rappelant que les rebelles du M23 qui ont été intégrés à l'armée à la suite de l'accord de paix de 2000 se sont mutinés en avril 2012 et que le M23 n'est qu'un des nombreux groupes armés à se battre dans cette région riche en ressources naturelles;


F. whereas the negotiations between the rebel groups and the State of the DRC have been interrupted since May 2013; recalling that the M23 rebels who were integrated into the army following a 2000 peace agreement mutinied in April 2012 and that the M23 constitutes one of the dozen armed groups fighting in this resource-rich region;

F. considérant que les négociations entre les groupes rebelles et la RDC sont interrompues depuis mai 2013; rappelant que les rebelles du M23 qui ont été intégrés à l'armée à la suite de l'accord de paix de 2000 se sont mutinés en avril 2012 et que le M23 n'est qu'un des nombreux groupes armés à se battre dans cette région riche en ressources naturelles;


That this House (i) recognise that the leadership of the terrorist group known as the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has called on its members to target Canada and Canadians at home and abroad, (ii) further recognise the clear and direct threat that ISIL poses to the people of the region, including members of vulnerable religious and ethnic minority groups who have been subjected to a sustained campaign of brutal sexual violence, murder, and barbaric intimidation by ISIL, (iii) accept that, unless confronted with strong and direct force, the threat ISIL poses to international peace and security, including to Canadian communi ...[+++]

Que la Chambre (i) reconnaisse que le chef du groupe terroriste connu sous le nom d’État islamique de l’Irak et du Levant (EIIL) a demandé à ses membres de cibler le Canada et les Canadiens au pays et à l’étranger, (ii) reconnaisse, en outre, la menace claire et directe que l’EIIL présente pour les gens de la région, y compris les membres des minorités religieuses et ethniques vulnérables qui sont victimes d’une campagne soutenue de violence sexuelle brutale, de meurtre et d’intimidation barbare de la part de l’EIIL, (iii) accepte que, sans le déploiement d’une force puissante et directe, la menace que représente l’EIIL pour la paix et l ...[+++]


In the wake of the two years of war that ravaged the Democratic Republic of Congo in 1996 and 1998, the eastern part of the country continues to be ravaged by conflicts owing to the persistent presence of local and foreign armed groups fighting for power and control of resources.

À la suite de deux ans de guerre qui ont ravagé la République démocratique du Congo en 1996 et en 1998, la partie orientale du pays continue d'être en proie au conflit en raison de la présence persistante de groupes armés locaux et étrangers qui luttent pour le pouvoir et l'accès aux ressources.


There is a growing diversity of armed groups; some may be politically motivated, but we often see armed groups fighting for personal gain.

Il existe une diversité croissante de groupes armés. Bien que certains aient une motivation politique, il est fréquent que ces groupes se battent pour des gains personnels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed groups fighting' ->

Date index: 2021-10-24
w