Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arms policy
Arms sales
Arms trade
Arms trafficking
Arms transfers
Clamp arm
Clamping arm
Combined arms combat
Combined arms warfare
Dictatorship
Ejection seat safety handle
Floater roll arm
Floater roller arm
Grab arm
Grabbing arm
Grapple arm
Gripper arm
Holding arm
Idle roll arm
Idle roller arm
Military dictatorship
Mixed arms combat

Traduction de «armed dictatorship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clamp arm | clamping arm | grab arm | grabbing arm | grapple arm | gripper arm | holding arm

bras de préhension | bras préhenseur


arms trade [ arms sales | arms trafficking | arms transfers(UNBIS) ]

commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]












floater roll arm | floater roller arm | idle roll arm | idle roller arm

bras de rouleau mobile


combined arms combat (1) | mixed arms combat (2) | combined arms warfare (3)

combat interarmes


SAFE/ARMED handle | ejection seat safe/arm handle | ejection seat SAFE/ARMED handle | ejection seat safety handle

poignée SAFE/ARMED | poignée de sécurité du siège éjectable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Milosevic would use arms and death and eviction from their homes of the ethnic Albanians who are yearning for self-rule to impose his dictatorship just as he did in Bosnia, disregarding their human right to live, their fundamental freedom as human beings to exist as we all do with a quality of life, with a right not only to live but certainly with the essential right to survive as human beings.

Le président Milosevic a recours aux armes, à l'assassinat et à l'éviction des Albanais de souche qui aspirent à l'autonomie pour imposer sa dictature comme il l'a fait en Bosnie, au mépris du droit à la vie, de la liberté fondamentale de vivre, de jouir, comme nous tous, d'une qualité de vie, du droit non seulement de vivre, mais certainement de survivre en tant qu'êtres humains.


Should the armed forces come under people who are democratically elected or are you in favour of a military dictatorship?

Est-ce que l'armée doit relever de ces gens démocratiquement élus ou si vous souhaitez un État militaire?


In the 1980s, the Sandinistas were unable to maintain an armed dictatorship and, forced by international opinion, had to accept democratic rules of play.

Dans les années 80, les sandinistes n’ont pas pu maintenir une dictature armée et, poussés par l’opinion internationale, ils ont dû accepter des règles démocratiques.


In the 1980s, the Sandinistas were unable to maintain an armed dictatorship and, forced by international opinion, had to accept democratic rules of play.

Dans les années 80, les sandinistes n’ont pas pu maintenir une dictature armée et, poussés par l’opinion internationale, ils ont dû accepter des règles démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that 20 years after the fall of the Berlin Wall, six years after the accession of your country and many other Central and Eastern European countries to the European Union – which was after all a process that you yourself initiated as Prime Minister of your country, as the accession negotiations took place during your term of office – the fact that 20 years after putting an end to the division of the world into two heavily armed blocs, after overcoming the Stalinist dictatorships of the states which had to suffer 40 years long ...[+++]

Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans après que la partie occidentale de l’Europe se soit libérée des dictatures fascistes, le fait que vingt ans ...[+++]


The single most important reason for the decline both in dictatorships and in armed conflicts is the end of the Cold War.

La raison majeure du recul des dictatures et des conflits armés, c'est la fin de la guerre froide.


Can the international community claim any real credit for the decline in armed conflicts and dictatorships around the world?

La communauté internationale peut-elle vraiment revendiquer le mérite du déclin des conflits armés et des dictatures dans le monde?


I think that all this is the result of this inability, this democratic relativism spreading throughout Europe which prevents us from getting to the root of problems, which prevents us from remembering that, with 1 billion inhabitants, India is the largest democracy in the world, which prevents us from realising that, by going to Beijing rather than to Delhi, we are encouraging dictatorship, that by supplying arms to Pakistan for 40, maybe 50 years, we are strengthening the dictatorship, that by doing what we have done to the Taliban regime or by not doing what we should have ...[+++]

Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité, de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes, qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd'hui, avec 1 millard d'habitants, la plus grande démocratie du monde, qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu'à Delhi, nous encourageons la dictature, qu'en fournissant des armes pendant 40, voire 50 ans au Pakistan, nous renforçons la dictature, qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des ta ...[+++]


We call for the 'Truth’ commission, which was promised by the candidates, to be set up, for the committee to establish responsibilities and to carry out the purge that must follow of the armed forces, which colluded with the dictatorship. We also call for the return of the money stolen by the dictatorship from the Peruvian people, which totals 43 billion dollars, and which is probably tucked away in a European bank somewhere.

Nous demandons la mise en place de la commission "Vérité" qui a été promise par les candidats, la fixation par cette commission des responsabilités et l'épuration qui doit en résulter dans les forces armées complices de la dictature et la restitution de l'argent volé par la dictature au peuple péruvien, soit 43 milliards de dollars, qui dorment, probablement, dans quelque banque européenne.


We know that Lebanon's presidency, prime ministry, cabinet, parliament, and armed forces are all under the sway of a dictatorship in Damascus.

Nous savons que la présidence, la fonction de premier ministre, le Conseil des ministres, le Parlement et les forces armées du Liban sont sous l'emprise de la dictature de Damas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed dictatorship' ->

Date index: 2024-02-19
w