Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armed clashes last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Total Agreement on Firm and Lasting Peace Ending the Internal Armed Conflict

Accord pour une paix ferme et durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even though Kachin armed groups had a ceasefire, as you mentioned, for 17 years, clashes broke out last year.

Même si les groupes armés du Kashin ont obtenu un cessez-le-feu pendant 17 ans, comme vous l'avez mentionné, des affrontements ont éclaté l'an dernier.


G. whereas the emergency law, which has been broadened by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) after the clashes between demonstrators and security forces at the Israeli embassy last September, has now reverted to its original scope, covering offenses that includes disturbing traffic, blocking roads, broadcasting rumours, possessing and trading in weapons, and 'assault on freedom to work' according to official statements;

G. considérant que l'état d'urgence, élargi par le Conseil suprême des forces armées (CSFA) à la suite des affrontements entre manifestants et forces de sécurité à l'ambassade d'Israël au mois de septembre dernier, se limite à présent de nouveau à son champ d'application initial, à savoir des infractions telles que la perturbation de la circulation, le blocage des routes, la propagation de rumeurs, la possession et le commerce d'armes, ainsi que "l'atteinte à la liberté de travailler", d'après des déclarations officielles;


Many concerns remain about the human rights situation in Cambodia, including incidents of political violence and threats to individual security during serious armed clashes last November.

La situation des droits de la personne au Cambodge reste à bien des égards préoccupante, en particulier les incidents impliquant des violences politiques et des menaces sur la sécurité des personnes lors d'altercations armées en novembre dernier.


1. The EU vigorously condemns the clashes in Bukavu in the last few days, triggered by armed rebels opposed to the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo.

1. L’UE condamne avec force les affrontements à Bukavu provoqués depuis plusieurs jours par des rebelles armés qui s’opposent aux Forces Armées de la République Démocratique du Congo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the last months, armed clashes in various parts of the country led to a rise in casualties (1,500 killed and 20,000 wounded) and to massive population displacement (more than 460,000 displaced, with about 144,000 newly internally displaced people in the last month).

Au cours des derniers mois, les affrontements armés survenus dans différentes parties du pays ont engendré une augmentation du nombre de victimes (1 500 morts et 20 000 blessés) ainsi que des déplacements de population massifs (plus de 460 000 personnes concernées, auxquelles s’ajoutent quelque 144 000 personnes déplacées à l’intérieur du pays le mois dernier).




Anderen hebben gezocht naar : armed clashes last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armed clashes last' ->

Date index: 2022-01-25
w