Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just as if one were there

Vertaling van "arguments were just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The argument that the honourable member makes, almost in juxtaposition to his own amendment, makes sense because there have been instances where, when it came to net versus gross and net was preferred over gross, there just wasn't any net, because the moneys that were gathered and may have been accumulated by the particular facility went to the purchase of maybe non-shipping, non-navigational activities on ports, which frustrated the heck out of the mu ...[+++]

L'argument que présente l'honorable député, presque parallèlement à son propre amendement, présente une certaine logique parce qu'on a vu des cas, lorsque l'on en est venu à préférer les revenus nets aux recettes brutes, où il n'y avait finalement plus de revenus nets, parce que l'argent recueilli et accumulé par une installation donnée servait à investir dans des activités portuaires non liées à la navigation et aux expéditions maritimes, ce qui mettait dans tous leurs états les municipalités, dont les investissements leur faisaient directement concurrence.


I just have to say that the Commission does not agree with the arguments in favour of unlimited aid for uncompetitive coal mining and would like to remind you that, if there were no new coal regulation based on the Commission’s proposal, what would enter into force from 1 January 2011 would be the general State aid framework, which is considerably stricter than the Commission’s proposal, the proposal that will emerge from the debates in the Council, or ...[+++]

Je dois simplement dire que la Commission ne partage pas les arguments en faveur d’une aide octroyée indéfiniment à l’industrie houillère non compétitive et je voudrais vous rappeler que, s’il ne devait pas y avoir de nouveau règlement sur le charbon basé sur la proposition de la Commission, ce sont les règles générales sur les aides d’État qui entreraient en vigueur le 1er janvier 2011, des règles qui sont considérablement plus strictes que la proposition de la Commission, la proposition qui émergera des débats au Conseil, ou l’avis ...[+++]


Let us be frank: there are, in Bosnia and Herzegovina today, two strong men, in the persons of Mr Dodik and Mr Silajdžić, the former of whom – with arguments some of which were right – created difficulties over the reform of the police, while the latter made things tricky for the constitutional reformers, and some of his arguments were just as apposite.

Soyons francs: il y a aujourd’hui en Bosnie-et-Herzégovine deux hommes forts, MM. Dodik et Silajdžić. Le premier, avec parfois des arguments valables, a créé des difficultés pour la réforme de la police. Le second, avec parfois des arguments tout aussi pertinents, a compliqué la tâche des entrepreneurs de la réforme constitutionnelle.


Mr. Gary Goodyear: In going with the arguments that were presented by the government in the last discussion, I'd say this just adds another measure of bureaucratic.it isn't a simple addition. If we accept the argument for the last defeated motion, this is just adding more time to the process of the committee.

M. Gary Goodyear: Si je me fie aux arguments présentés par le gouvernement durant le dernier débat, cela ajoute simplement un autre niveau d'intervention bureaucratique.ce n'est pas un simple jeu. Si nous acceptons l'argument qui nous a été servi durant le débat sur la dernière motion rejetée, on ne fait que rallonger le processus à l'étape du comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, I will clarify a point: all the arguments that I have just put forward were in fact taken from an article published the day before yesterday in the French daily Le Figaro, under the name of Michael Mertes, a former adviser to the ex-Chancellor, Helmut Kohl.

Une précision, chers collègues: toutes les formulations que je viens de suggérer sont en fait extraites d’un article publié avant hier dans le quotidien français Le Figaro sous la signature de M. Michael Mertes, ancien conseiller de l’ex-chancelier Helmut Kohl.


Ladies and gentlemen, I will clarify a point: all the arguments that I have just put forward were in fact taken from an article published the day before yesterday in the French daily Le Figaro , under the name of Michael Mertes, a former adviser to the ex-Chancellor, Helmut Kohl.

Une précision, chers collègues: toutes les formulations que je viens de suggérer sont en fait extraites d’un article publié avant hier dans le quotidien français Le Figaro sous la signature de M. Michael Mertes, ancien conseiller de l’ex-chancelier Helmut Kohl.


I am just saying it could have done things a lot differently. If we were to believe even for one second in the government's argument for unity, the government would have been far better off putting that money into services for all Canadians, into Canada Post, the RCMP and other bodies that are there to provide services for Canadians (1135) I indicated earlier that the discussion seemed to be going off into a lot of other topics and I cannot help but co ...[+++]

Si nous devions croire un instant l'argument invoqué par le gouvernement au sujet de l'unité du pays, nous pourrions conclure que le gouvernement aurait bien mieux fait d'investir cet argent dans des services pour tous les Canadiens, dans Postes Canada, dans la GRC et dans d'autres institutions qui sont là pour offrir des services à tous les Canadiens (1135) J'ai dit plus tôt que la discussion semblait toucher à toutes sortes d'autres sujets et je me dois de commenter certaines questions qui ont été soulevées, plus précisément les changements dans le budget.


(NL) Just imagine that fanatic, aggressive anti-abortion activists were to descend upon the Netherlands in order to protest there against abortion using the kind of improper arguments I have heard from that side of the Chamber, and they were stopped at the Dutch border by military police.

- (NL) Imaginez un instant que des militants antiavortement fanatiques et agressifs opèrent une descente aux Pays-Bas pour protester contre l’avortement en utilisant le même genre d’arguments faussés que j’ai entendus de ce côté de l’Assemblée et qu’ils soient arrêtés à la frontière par la police militaire.


Last September just as children were going back to school two individuals who were repairing a roof at a school got into an argument.

En septembre dernier, alors que les enfants reprenaient le chemin de l'école, deux hommes qui étaient en train de réparer le toit d'une école se sont disputés.


The Chair: Just to conclude, looking back 10 years ago compared to where we are today and the various arguments that were put forward opposed to the participation in ballistic missile defence, when you look back at those arguments and today the validity of those arguments, are you telling us not to stand up, just from a historical point of view?

Le président : Pour conclure, après avoir examiné les divers arguments qui ont été présentés il y a 10 ans contre notre participation à la défense antimissiles balistiques et après avoir étudié aujourd'hui la validité de ces arguments, êtes-vous en train de nous conseiller de ne pas défendre nos intérêts, simplement d'un point de vue historique?




Anderen hebben gezocht naar : arguments were just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arguments were just' ->

Date index: 2025-06-21
w