Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argued that the text had grown " (Engels → Frans) :

Member States argued that the text had grown too complicated and difficult to interpret and that those proposals did not address the underlying problems sufficiently.

Les États membres ont indiqué que le texte était devenu trop compliqué et trop difficile à interpréter et que ces propositions n’abordaient pas suffisamment les problèmes sous-jacents.


In the third quarter of 2017, GDP had grown by 0.7% in both zones.

Au cours du troisième trimestre 2017, le PIB avait progressé de 0,7% dans les deux zones


In those countries where, for the period preceding SFA investments, the banana sector had grown or was stable, the SFA has had an impact in strengthening productivity and efficiency and reducing cost.

Dans les pays où le secteur de la banane était en expansion ou stable durant la période antérieure aux investissements réalisés dans le cadre du CSA, celui-ci s'est traduit par un renforcement de la productivité et de l'efficience et une réduction des coûts.


The demand for this type of project had grown stronger with the extension of the Tempus programme to the Southern and Eastern Mediterranean partners, confirming the feedback from other regions on the desirability of increasing the number of grants.

La demande relative à ce type de projets s'était accrue à la suite de l'extension du programme Tempus aux partenaires du sud et de l'est de la Méditerranée, confirmant les réactions d'autres régions quant à l'opportunité d'accroître le nombre de bourses.


Senator Doyle: In response to your remark about trying to help your children, when my young children had finally grown up or at least grown to an age where one would think they had grown up they told me, one hilarious evening, how they had protected me by not telling me what they knew about what was going on at their school, in their society and in their whole world; things that I thought applied only to people who lived south of ...[+++]

Le sénateur Doyle: Pour faire suite à votre commentaire à propos des efforts pour aider vos jeunes, j'aimerais dire que lorsque mes enfants ont finalement grandi ou au moins atteint un åge où on croirait qu'ils ont acquis leur maturité ils m'ont confié, au cours d'une soirée hilarante, qu'ils m'avaient en fait protégé en me cachant ce qu'ils savaient à propos de ce qui se passait à leur école, dans leur milieu et dans leur petit monde; je croyais que cela ne se passait qu'au sud de la frontière.


An important study published in the Journal of the American Medical Association found that Camel cigarettes had the second highest market share among young people, a market share that had grown over 200 per cent since the manufacturer repositioned the product by reintroducing the well-known, smooth, cartoon character Joe Camel.

Une étude importante publiée dans le Journal of American Medical Association a révélé que les cigarettes Camel occupaient la deuxième part de marché en importance chez les jeunes, une part qui a augmenté de plus de 200 p. 100 depuis que le fabricant a repositionné son produit en présentant Joe Camel, beau parleur bien connu des amateurs de bandes dessinées.


We had a plan called zero in three, which was a response to the fact that since 1972 the Liberals had racked up a huge debt and with the annual interest payments, that debt had grown to almost $500 billion.

Nous avions un plan appelé « zéro en trois », qui était une réaction à la dette énorme accumulée par les libéraux depuis 1972. Avec les intérêts annuels, cette dette avait gonflé jusqu'à près de 500 milliards de dollars.


The Commission had also argued that Mrs Cresson had acted in breach of the obligations arising from her office as Commissioner in offering work contracts to another of her personal acquaintances, Mr Riedinger, a commercial lawyer, but the Court considered that the information brought to its attention did not justify such a finding.

La Commission avait également soutenu que Mme Cresson avait manqué aux obligations découlant de sa charge de commissaire en proposant des contrats de travail à une autre de ses connaissances personnelles, M. Riedinger, avocat d’affaires, mais la Cour considère que les éléments portés à sa connaissance ne permettent pas de parvenir à une telle conclusion.


By March 2001 the number had grown to 15, after the five Nordic countries joined the SIS.

En mars 2001, leur nombre était passé à quinze, après l'adhésion des cinq pays nordiques au système SIS.


We heard a number of complaints: the industry had grown in the absence of public information or input; local residents and the public generally were not provided with a strong enough voice or sufficient time to collect information when siting decisions are made; the process for evaluating and approving tenures had been conducted using incomplete or inaccurate information on fish habitat; and the individualized nature of site-by-site environmental evaluations did not allow for integrated regional or coast-wide planning, despite the fact ...[+++]

On s’est plaint que l’industrie ait crû en l’absence d’information ou de participation du public et que la population locale et le public en général aient manqué de temps pour rassembler des informations et n’aient pas pu s’exprimer suffisamment sur le choix des sites. L’évaluation et l’approbation des concessions auraient été effectuées sur la foi de renseignements incomplets ou inexacts concernant l’habitat du poisson. Et puisque les évaluations se font sur mesure, site par site, une planification intégrée au niveau de la région ou de la côte ne serait pas possible, même si de telles évaluations sont essentielles pour bien tenir compte ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : member states argued that the text had grown     gdp had grown     sector had grown     project had grown     world things     telling me what     had finally grown     association found     had grown     fact     debt had grown     had also argued     also argued     number had grown     heard     industry had grown     argued that the text had grown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argued that the text had grown' ->

Date index: 2024-05-31
w