Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "argue that until mid-2008 " (Engels → Frans) :

(C) Whereas the Dutch authorities argue that until mid-2008 the ICT market performed relatively well, with growth prospects both for ICT enterprises and their customer markets despite the structural changes in the global ICT market, in particular a delocalisation of production to China and India resulting in a decrease of the market share of OECD countries in total ICT trade from 88 % in 1996 to 56 % in 2006;

(C) considérant que les autorités néerlandaises affirment que jusqu'au milieu de l'année 2008, le marché des TIC était relativement performant et offrait des perspectives de croissance tant pour les entreprises que pour leurs marchés clients, et ce malgré les changements structurels intervenus sur le marché mondial des TIC, notamment la délocalisation de la production vers la Chine et l'Inde, avec pour conséquence une baisse de la part de marché des pays de l'OCDE dans le total du secteur des TIC, passée de 88 % en 1996 à 56 % en 2006;


There was always concern that it would not be until mid-November that there would be enough vaccine available to start the vaccination process.

Nous craignions sans cesse de ne pas avoir suffisamment de vaccins avant la mi-novembre pour commencer la campagne.


The recent gas crises (winters 2006 and 2009) and the increase of oil prices until mid-2008 demonstrated Europe’s vulnerability.

Les récentes crises du gaz (hivers 2006 et 2009) et la hausse des prix du pétrole jusqu’à la mi-2008 ont révélé la vulnérabilité de l’Europe.


The recent gas crises (winters 2006 and 2009) and the increase of oil prices until mid-2008 demonstrated Europe’s vulnerability.

Les récentes crises du gaz (hivers 2006 et 2009) et la hausse des prix du pétrole jusqu’à la mi-2008 ont révélé la vulnérabilité de l’Europe.


Until mid-October 2008, the prices of the controlled sample of goods and services were decreasing or rising only slightly if compared to the beginning of August.

Jusqu'à la mi-octobre 2008, les prix de l'échantillon de produits et services contrôlés diminuaient ou n'augmentaient que légèrement par rapport au début du mois d'août.


It does not appear advisable to wait until mid-2008 for such an assessment, especially since the Member States are obliged to forward a whole series of data to the Commission on an annual basis, which should be interpreted and made available in a simplified form so that a timely assessment can be made.

Il ne paraît pas souhaitable d'attendre la mi-2008 pour disposer d'une telle évaluation, d'autant que les États membres sont tenus de communiquer chaque année à la Commission toute une série d'informations qui devraient faire l'objet d'une interprétation et d'une simplification, de manière à permettre une évaluation en temps utile.


1. By mid-April 2008 the Presidency, in close cooperation with the SG/HR, the EUSR and the Commission, shall report to the Council on the set-up of the office over the initial period of the mandate as well as on its further build-up and structuring until the end of the mandate period as specified in Article 1.

1. Pour la mi-avril 2008, la présidence, en étroite coopération avec le SG/HR, le RSUE et la Commission, fait rapport au Conseil sur la mise en place du bureau pendant la première période du mandat, ainsi que sur son évolution et son organisation jusqu'à la fin de la période du mandat visée à l'article 1er.


The rapporteur proposes a similar duration for all the programmes until 2008 in order to harmonise the length of the programmes, on the basis of a mid term evaluation, to maintain more coherence between them and to facilitate the budgetary forecasts.

Votre rapporteur propose une période d'application similaire pour tous les programmes (jusqu'en 2008), et ce afin d'harmoniser la durée de ces programmes, avec une évaluation à mi‑parcours, l'objectif étant de renforcer la cohérence entre lesdits programmes et de faciliter les prévisions budgétaires.


The rapporteur proposes a similar duration for all the programmes until 2008 in order to harmonise the length of the programmes, on the basis of a mid term evaluation, to maintain more coherence between them and to facilitate the budgetary forecasts.

Votre rapporteur propose une période d'application similaire pour tous les programmes (jusqu'en 2008), et ce afin d'harmoniser la durée de ces programmes, avec une évaluation à mi‑parcours, l'objectif étant de renforcer la cohérence entre lesdits programmes et de faciliter les prévisions budgétaires.


I do not know who makes up that council or what the influences are within that group, but it seems to be extraordinary that, since November 2005 until mid 2009, this issue has not been resolved.

Je ne sais pas qui siège à ce conseil ou quelles sont les influences à l'intérieur de ce groupe, mais il me semble assez particulier que l'on ne soit pas parvenu à régler la question entre novembre 2005 et le milieu de l'année 2009.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argue that until mid-2008' ->

Date index: 2025-03-16
w