In all Member States, conscious efforts are made to increase the revenue available in areas where the local tax base is considered insufficient to meet spending needs or where the costs of services which need to be provided are greater than normal because, for example, of the nature of the terrain or for other reasons.
Dans tous les Etats membres, on s'efforce d'accroître les recettes disponibles dans les zones où la base imposable locale est considérée comme insuffisante pour soutenir les besoins de dépense ou dans lesquelles le coût des services à fournir est supérieur à la normale, que ce soit en raison de la nature du terrain ou d'autres motifs.