Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do more than expected
Exceed one's expectations
Give reasons
Go beyond
Go beyond one's expectations
Go beyond the jurisdiction of the Court
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «areas going beyond » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to go beyond the degree of liberalisation of capital movements provided for

dépasser le niveau de libération des capitaux prévu


go beyond the jurisdiction of the Court

échapper à la compétence de la Cour


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary i ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.




exceed one's expectations [ do more than expected | go beyond one's expectations ]

dépasser ses espérances


CDS/DM Message - OP ABACUS Successes Go Beyond Year 2000

Message du CEMD/SM - La réussite de l'Op ABACUS va au-delà de l'an 2000
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Newer strategies address new areas, going beyond the priorities of broadband, public online services and digital literacy shared by all Member States.

Les stratégies les plus récentes abordent de nouveaux domaines et vont au-delà des priorités communes à tous les États membres en matière de haut débit, de services publics en ligne et de compétence numérique.


There is evidence that the reasons for Europe's under-performance in this area go beyond certain obvious mismatches between skills acquisition and needs.

On sait que les raisons expliquant la médiocre performance de l'Europe dans ce domaine ne résultent pas d'une simple inadaptation entre les compétences acquises et celles qui sont utiles.


14. Acknowledges that closer relations could bring mutual benefits in particular at regional and local levels in neighbouring EU regions, and therefore welcomes the opening of negotiations on association agreements as a significant step forward with regard to their participation in the single market and possibly areas going beyond, while taking into account the particular nature of these countries;

14. reconnaît que des relations plus étroites pourraient apporter des avantages mutuels, notamment à l'échelon régional et local, dans les régions voisines de l'Union européenne, et se félicite par conséquent de l'ouverture des négociations relatives aux accords d'association comme une étape importante eu égard à leur participation au marché unique et éventuellement au-delà, tout en tenant compte des particularités de ces pays;


14. Acknowledges that closer relations could bring mutual benefits in particular at regional and local levels in neighbouring EU regions, and therefore welcomes the opening of negotiations on association agreements as a significant step forward with regard to their participation in the single market and possibly areas going beyond, while taking into account the particular nature of these countries;

14. reconnaît que des relations plus étroites pourraient apporter des avantages mutuels, notamment à l'échelon régional et local, dans les régions voisines de l'Union européenne, et se félicite par conséquent de l'ouverture des négociations relatives aux accords d'association comme une étape importante eu égard à leur participation au marché unique et éventuellement au-delà, tout en tenant compte des particularités de ces pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Acknowledges that closer relations could bring mutual benefits in particular at regional and local levels in neighbouring EU regions, and therefore welcomes the opening of negotiations on association agreements as a significant step forward with regard to their participation in the single market and possibly areas going beyond, while taking into account the particular nature of these countries;

14. reconnaît que des relations plus étroites pourraient apporter des avantages mutuels, notamment à l'échelon régional et local, dans les régions voisines de l'Union européenne, et se félicite par conséquent de l'ouverture des négociations relatives aux accords d'association comme une étape importante eu égard à leur participation au marché unique et éventuellement au-delà, tout en tenant compte des particularités de ces pays;


From the outset, a key premise of the ENP was that economic integration should go beyond free trade in goods and services to also include “behind the border” issues: addressing non-tariff barriers and progressively achieving comprehensive convergence in trade and regulatory areas (such as technical norms and standards, sanitary and phytosanitary rules, competition policy, enterprise competitiveness, innovation and industrial policy, research cooperation, intellectual property rights, trade facilitation customs measures and administrat ...[+++]

L'un des postulats de départ de la PEV a toujours été que l'intégration économique devait transcender le libre-échange des marchandises et des services et inclure également des questions «intérieures»: il convient, pour ce faire, de se pencher sur la question des barrières non tarifaires et de parvenir progressivement à une convergence totale dans les domaines commerciaux et réglementaires (tels que les normes techniques, les règles sanitaires et phytosanitaires, la politique de concurrence, la compétitivité des entreprises, l'innovation et la politique industrielle, la coopération en matière de recherche, les droits de propriété intelle ...[+++]


Increasing the international dimension means working on the key feature of the European Research Area, the requirement "to go beyond the current static structure of "15+1" towards a more dynamic configuration (...) based on a more coherent approach involving measures taken (...) by the Member States at national level".

Il convient de retrouver, pour sa dimension internationale, la caractéristique essentielle de cet Espace : «.aller au-delà de la structure statique actuelle de 15+1 vers une configuration plus dynamique basée sur une exécution plus cohérente des actions menées par les Etats Membres au niveau national».


The Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) allows the adoption of specific measures in the euro area which go beyond the provisions applicable to all Member States, for the purpose of ensuring the proper functioning of the economic and monetary union.

Le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne permet d’adopter, dans la zone euro, des mesures spécifiques allant au-delà des dispositions applicables à tous les États membres, afin d’assurer le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire.


What can the Commission, the European Council and the Presidency of the Council do to bring pressure to bear in this area, going beyond merely drafting resolutions to actually putting them into effect?

Que peuvent faire la Commission, le Conseil européen et la présidence du Conseil pour exercer dans ce domaine une pression allant au-delà de la simple rédaction de résolutions et susceptible de faire appliquer réellement les dispositions prévues?


It is also a fortunate element that the Universal Declaration on Cultural Diversity, drawn up by UNESCO, and the Council of Europe's Declaration on Cultural Diversity, undoubtedly the founding texts for a Convention in this area, go beyond the mere trade aspects of educational and cultural services and cultural goods by encompassing specific objectives such as developing viable local cultural industries and improving the distribution of cultural works at global level.

Il est également heureux que la déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle, ainsi que la déclaration du Conseil de l'Europe sur la diversité culturelle, qui constituent indubitablement les textes fondateurs d'une convention dans ce domaine, dépassent les simples aspects commerciaux des services éducatifs et culturels et des biens culturels, en intégrant des objectifs spécifiques, tels que le développement d'industries culturelles locales viables et l'amélioration de la diffusion des œuvres culturelles au niveau mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas going beyond' ->

Date index: 2023-12-04
w