Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "areas and those on holiday get treated like " (Engels → Frans) :

It means also that Europeans living in rural areas and those on holiday get treated like second-class citizens,” Vice President Kroes said.

Dans une telle situation, les habitants des zones rurales et les vacanciers sont traités comme des citoyens de second rang,» poursuit Mme Kroes.


calls, therefore, on the Commission, in view of the likely failure of the market to supply rural, insular and mountainous areas with NGA networks, to incorporate new organisational models, providing in particular for the involvement of local authorities, such as citizens’ networks and publicly run networks or those acquired using public funds, for the provision and financing of high-speed and ultra-high-speed networks as an option ...[+++]

13. indique que la définition de la fourniture d'aide de base devra être adaptée à l'avenir en fonction des nouveaux besoins résultant de l'augmentation constante des débits de transmission des services internet innovants, tels que les services publics, de santé ou d'apprentissage en ligne; invite dès lors la Commission, au vu de la probable défaillance du marché à fournir aux zones rurales, insulaires et montagneuses, des réseaux d'accès de nouvelle génération (NGA), à intégrer de nouveaux types d'organismes responsables, prévoyant ...[+++]


Mr. David Price: I liked your comments in response to Mr. O'Brien, but I've gone out with those same comments and I get treated as a dissident when I go out with them.

M. David Price: J'ai bien aimé ce que vous avez dit en réponse à M. O'Brien, mais j'ai moi-même exprimé le même genre d'opinion et on m'a immédiatement traité de dissident.


Our aim therefore is to get the following things done: agreement on a new economic direction; new priorities for European work in areas like research and development, energy, universities, migration, demography and so on; and a future financing deal that is fair, begins to address those priorities and gives the future prospect of being able substantially to reorder the European budget.

Notre objectif consiste donc à mener à bien ce qui suit: un accord sur une nouvelle direction économique; nouvelles priorités de travail au niveau européen dans des secteurs tels que la recherche et le développement, l’énergie, les universités, l’immigration, la démographie, etc.; et un futur accord équitable sur les perspectives financières, qui commence à aborder ces priorités et offre la perspective de pouvoir réorganiser considérablement le budget européen. ...[+++]


Our aim therefore is to get the following things done: agreement on a new economic direction; new priorities for European work in areas like research and development, energy, universities, migration, demography and so on; and a future financing deal that is fair, begins to address those priorities and gives the future prospect of being able substantially to reorder the European budget.

Notre objectif consiste donc à mener à bien ce qui suit: un accord sur une nouvelle direction économique; nouvelles priorités de travail au niveau européen dans des secteurs tels que la recherche et le développement, l’énergie, les universités, l’immigration, la démographie, etc.; et un futur accord équitable sur les perspectives financières, qui commence à aborder ces priorités et offre la perspective de pouvoir réorganiser considérablement le budget européen. ...[+++]


This has a certain semiological value because the Mediterranean and its islands – and I too come from an island – are the area which most of those who come from northern Europe for their summer holidays get to see, as well as the people who live there.

Voilà qui a une valeur sémantique, car la Méditerranée et ses îles - moi-même suis originaire d’une île - composent la région où se rencontrent avant tout ceux qui viennent d’Europe du Nord passer leurs vacances d’été et ceux qui y résident.


If you believe the government's estimate that this will raise tariffs by $350 million per year — and that is their estimate, not mine — those will be passed along to the consumer, and those price differences will incent more consumers from my area, southwestern Ontario, to go to places like Detroit and Port Huron to get their goods.

À en croire le gouvernement, on évalue cette augmentation de tarif à 350 millions de dollars par année — et c'est l'estimation du gouvernement et non pas la mienne —, si bien qu'elle sera absorbée par le consommateur. La différence dans les prix va donc inciter plus de consommateurs de ma région, le sud-ouest de l'Ontario, à aller faire leurs emplettes à Detroit ou à Port Huron.


It galls me when I see people like him, one of the most serious criminals in our country, getting treated in this manner and yet victims of crime do not have those same rights.

Je n'en reviens pas qu'un des pires criminels du Canada bénéficie de ce traitement alors que les victimes n'ont pas de droits comparables.


I've been sitting here for three days wondering about the perception that communities like Fort St. John, Terrace, Revelstoke, and Fernie would have on a discussion like this, given that we're here in Vancouver, and only in Vancouver, not in those other areas, which we have to get to or have to hear from, because there seems to be some kind of focus on something called “harm reduction” and ...[+++]

Voilà trois jours que je suis ici à me demander ce que peuvent bien penser de nos délibérations les habitants de Fort St. John, de Terrace, de Revelstoke ou de Fernie lorsque nous avons ce genre de discussion, étant donné que nous sommes venus à Vancouver, et uniquement à Vancouver, sans nous arrêter dans ces autres localités, qu'il nous faudra bien entendre un jour, puisqu'il semble que l'on ait décidé de privilégier en quelque sorte une politique qualifiée de «réduction ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas and those on holiday get treated like' ->

Date index: 2023-10-12
w