Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "area has fallen significantly since " (Engels → Frans) :

One year mortgage rates, while volatile, for example, have fallen significantly since last December.

Ainsi, les taux hypothécaires à un an ont diminué de façon significative depuis décembre dernier.


With malaria deaths in Africa having fallen significantly since 2000, the return on our investment to end malaria deaths has been greater than any I have experienced in the business world.

Avec la baisse importante de la mortalité due au paludisme en Afrique depuis 2000, le retour sur les investissements que nous avons consentis pour que cette maladie ne provoque plus de décès est plus important que tout ce que j'ai connu dans le secteur privé.


Real house prices in the euro area have decreased significantly since the beginning of the global economic and financial crisis. They now appear to be much closer to their equilibrium values than in the US or in the UK, notwithstanding considerable heterogeneity between Member States.

Les prix réels de l’immobilier dans la zone euro ont décru fortement depuis le début de la crise économique et financière mondiale et semblent désormais beaucoup plus proches de leur valeur d’équilibre qu’aux États-Unis ou au Royaume-Uni, en dépit de disparités considérables entre les États membres.


24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and ...[+++]

24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les institutions financières ont fait passer leur dette de moins de 200 % à plus de 250 % du PIB; reconnaît que certains États membres, comme la Grèce et l'Italie, constitu ...[+++]


24. Recalls that prior to the outbreak of the financial crisis the public-debt-to-GDP ratio of the euro area had fallen from 72% in 1999 and to 67% in 2007 and that, in contrast, debt levels of households and firms and the level of leverage in the financial sector increased significantly over the same period; points out, in particular, that household debt in the euro area increased from 52% to 70% of GDP during the same period and ...[+++]

24. rappelle qu'avant l'éclatement de la crise financière, le ratio dette publique/PIB dans la zone euro était passé de 72 % en 1999 à 67 % en 2007, et qu'en revanche, les niveaux d'endettement des ménages et des entreprises et l'effet de levier du secteur financier avaient connu une augmentation considérable pendant la même période; souligne en particulier que l'endettement des ménages dans la zone euro est passé de 52 % à 70 % du PIB pendant la même période et que les institutions financières ont fait passer leur dette de moins de 200 % à plus de 250 % du PIB; reconnaît que certains États membres, comme la Grèce et l'Italie, constitu ...[+++]


5. Emphasises that the contribution of the COM in fisheries products to the sector has fallen, especially since the 2000 revision; believes that the reversal of this trend, notably by a significant reinforcement of financial resources, must be one of the main objectives of a future revision of the COM in fisheries products, thus enabling it to guarantee Community fundi ...[+++]

5. souligne que la contribution de l'OCM des produits de la pêche en faveur de ce secteur a régressé, principalement après la réforme de 2000; estime que le renversement de cette tendance, notamment par un renforcement significatif des moyens financiers, doit être un des principaux objectifs d'une future révision de l'OCM des produits de la pêche, afin que celle-ci puisse garantir un financement communautaire qui soit à la mesure des besoins de ce secteur de manière à pouvoir remplir les objectifs définis dans le traité;


5. Emphasises that the contribution of the COM in fisheries products to the sector has fallen, especially since the 2000 revision; believes that the reversal of this trend, notably by a significant reinforcement of financial resources, must be one of the main objectives of a future revision of the COM in fisheries products, thus enabling it to guarantee Community fundi ...[+++]

5. souligne que la contribution de l'OCM des produits de la pêche en faveur de ce secteur a régressé, principalement après la réforme de 2000; estime que le renversement de cette tendance, notamment par un renforcement significatif des moyens financiers, doit être un des principaux objectifs d'une future révision de l'OCM des produits de la pêche, afin que celle-ci puisse garantir un financement communautaire qui soit à la mesure des besoins de ce secteur de manière à pouvoir remplir les objectifs définis dans le traité;


This process would give the party of government a clear advantage over all the rest of the parties in the House and in Canada, even if its popularity had fallen significantly since the time of the last election.

Pareil processus conférerait au parti ministériel un net avantage par rapport aux autres partis à la Chambre et au Canada, même si sa popularité a baissé d'une façon marquée depuis les dernières élections.


In the longer term, the concentration of Europe's wealth in the central area of Europe (a triangle covering the area between north Yorkshire, Franche-Comté and Hamburg, around one seventh of the Union's surface area), could be harmful since it implies that the resources available in the outlying regions that make up most of the Community's territory are not being fully used (the compariso ...[+++]

La concentration de la richesse européenne sur un septième de la superficie communautaire (soit un triangle logé entre le Yorkshire, la Franche-Comté et Hambourg) peut être dangereuse à plus longue échéance parce qu'elle entraîne la sous-exploitation des ressources gisant dans la majeure partie du territoire, formée des régions périphériques (la comparaison avec les États-Unis, que propose le rapport, est, à cet égard, instructive) ...[+++]


According to Douglas Porter, senior economist and vice-president of Nesbitt Burns who was a witness before the finance committee last week, disposable income has fallen significantly in Canada primarily due to the high tax burden, particularly relative to the U.S. The fact is that in the U.S. over the past few years there has been a significant increase in personal disposable income and during the same period there has been a decrease in Canada.

Selon Douglas Porter, économiste principal et vice-président de Nesbitt Burns qui a comparu devant la Comité des finances la semaine dernière, le revenu disponible a chuté considérablement au Canada, surtout à cause du fardeau fiscal particulièrement élevé dans notre pays, comparativement à celui des États-Unis. Le fait est que, aux États-Unis, au cours des dernières années, on a noté une hausse importante du revenu personnel disponible alors que, au c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'area has fallen significantly since' ->

Date index: 2024-02-04
w