Economists and politicians have suddenly realized that here is an industry, with comparatively very low levels of support from government, that is one of the most labour intensive, cost-effective, efficient areas of the business sector, and one which deals primarily with a constantly renewable resource and with a huge potential for growth.
Parce que les économistes et les politiciens se sont subitement rendu compte de l'existence d'une industrie qui, avec des niveaux comparativement très faibles de soutien de la part du gouvernement, est un des secteurs commerciaux figurant parmi les plus efficients et les plus rentables et présentant une des plus grandes prédominance de main-d'oeuvre, un secteur axé principalement sur une ressource constamment renouvelable et offrant d'énormes possibilités de croissance.