Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amsterdam Island
Archipelago
Conversion hysteria
Crozet Archipelago
French Southern Territories
French Southern and Antarctic Territories
Hysteria hysterical psychosis
Kerguélen Islands
Reaction
Saint-Paul Island
Savings that would accrue to the exporter
Spitsbergen Treaty
Svalbard Treaty
Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen
While it would be questionable to say that

Vertaling van "archipelago that would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...


savings that would accrue to the exporter

les économies qui seraient réalisées par l'exportateur




Spitsbergen Treaty | Svalbard Treaty | Svalbard/Spitsbergen Treaty | Treaty concerning the Archipelago of Spitsbergen

Traité concernant le Spitzberg | Traité de Svalbard




French Southern and Antarctic Territories [ Amsterdam Island | Crozet Archipelago | French Southern Territories | Kerguélen Islands | Saint-Paul Island ]

Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would suggest to him that he should read a very excellent book entitled The Gulag Archipelago in which it is spelled out very clearly that in the prison system in the Soviet Union the people who were most severely dealt with were those who had committed political crimes.

Je lui suggère la lecture d'un excellent livre intitulé l'Archipel du goulag, et il verra que dans le système pénitentiaire soviétique, ceux qui étaient les plus sévèrement traités étaient ceux qui avaient commis des crimes politiques.


The last point I would like to make in relation to ESA, apart from to endorse the report of Mr Caspary – with some of the amendments which have been tabled – is to mention the situation of the Chagos Archipelago.

Je soutiens totalement le rapport de M. Caspary - avec certains des amendements qui ont été proposés - mais je souhaiterais néanmoins soulever un dernier point en ce qui concerne la situation de l’archipel de Chagos.


Commenting on the proposal in the previous report by the rapporteur to take over the experience of Åland, self-ruling Swedish-speaking archipelago inside the Republic of Finland, he said: "Oh yes, I accept that, I accept that Nagorno-Karabakh would to be an autonomous area under the supremacy of - Finland!"

Commentant la proposition faite par le rapporteur dans son précédent rapport de s'inspirer de l'expérience de Åland, archipel de langue suédoise autonome au sein de la république de Finlande, il a déclaré "Oh oui, je l'accepte, j'accepte que le Nagornyï-Karabagh devienne un territoire autonome sous la souveraineté de la Finlande!".


– Mr President, 240 million people live in an archipelago that would stretch from London to Baghdad.

- (EN) Monsieur le Président, 240 millions de personnes vivent sur un archipel dont l'extension est aussi longue que la distance qui sépare Londres de Bagdad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the committee responsible had its way or if Amendment No 61 were adopted, we should be approving a situation in which it would scarcely be possible to require the Helsinki port authorities to repair the damage that is in the process of occurring there through TBT Poison being produced due to dredging and then spread in the watercourses in eastern Helsinki and in the surrounding archipelago.

Si la commission compétente obtenait gain de cause ou si l’amendement 61 était adopté, nous devrions accepter une situation dans laquelle on pourrait à peine exiger des autorités portuaires d’Helsinki qu’elles réparent les dommages qui sont en train d’apparaître à cause du TBT, un poison produit en raison du dragage et qui se répand dans les cours d’eau de l’est d’Helsinki et dans l’archipel avoisinant.


Where these matters are concerned, I hope that, for example, the Commissioner would explain to those who fish in the Kvarken straits, the Gulf of Finland and the archipelagoes what the outcome of this decision would be.

En ce qui concerne ces questions, j’espère par exemple que la commissaire expliquera la conséquence de cette décision à ceux qui pêchent dans les détroits de Kvarken, le golfe de Finlande ou les archipels.


The other aspect is that they would like to go to Saint-Pierre-et-Miquelon, which is located 25 kilometres off our shores, and where the francophone population of the archipelago is twice as large as that of Newfoundland and Labrador.

L'autre aspect, c'est qu'ils souhaitent aller à Saint-Pierre-et-Miquelon, qui se trouve à 25 kilomètres seulement de chez nous, et où il y a deux fois la population francophone de Terre-Neuve-et-Labrador sur cet archipel.


One of the earlier observations when the Polar 8 was being discussed was that it is probably an ideal forum for a coordination centre that would deal with the Arctic operations, as well as delivering both air and land search and rescue throughout that archipelago.

On avait dit, lors des discussions sur la possibilité de construire un brise-glace de la classe polaire 8, que ce serait probablement le moyen idéal d'établir un centre de coordination qui dirigerait les opérations dans l'Arctique et qui offrirait des services de recherche et de sauvetage sur terre et en mer dans l'ensemble de l'archipel.


I would say the territory not covered is basically the archipelago; that triangle on top of our territory is what is not covered.

Je dirais qu'il n'y a pratiquement que l'archipel qui n'est pas couvert, le triangle au Nord de notre territoire.


Again, that would have incredible importance for Canada — if there were pollution incidents, how would we respond, or if vessels got into trouble and drifted into the Canadian archipelago.

De toute façon, cela aussi serait d'une importance retentissante pour le Canada parce que, en cas d'incident provoquant une pollution, il y a lieu de se demander comment on réagirait. Même chose si un bâtiment était en difficulté et dérivait vers l'archipel canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'archipelago that would' ->

Date index: 2025-01-09
w