Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of Combatant Clergy
CCA
Combat drone
Combat ship
Combatant
Combatant Clergy Association
Combatant ship
Combating human trafficking
Combating trafficking in human beings
Combating trafficking in persons
Combattant
Create new fight sequences
Create new sequences for fights
Exposure to combat
Fight trafficking in human beings
Helcom Combating Manual
Invent new fight actions
Legal regulations for stage combat
Legal stage combat regulations
MRM
Manual on Cooperation in Combating Marine Pollution
Militant Clerics
Military combat capabilities
Military combat performance
Military combat techniques
Military operational approaches
Performing arts fights legal regulations
Plan new combat movements
Plan of Action to Combat Desertification
Society of Combatant Clerics
UCAV
Uninhabited combat aerial vehicle
Uninhabited combat air vehicle
United Nations Plan of Action to Combat Desertification
Unmanned combat aerial vehicle
Unmanned combat air vehicle
World Plan of Action to Combat Desertification

Traduction de «arafat to combat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
military combat capabilities | military combat performance | military combat techniques | military operational approaches

techniques de combat militaire


combating human trafficking | combating trafficking in human beings | combating trafficking in persons | fight trafficking in human beings

lutte contre la traite des êtres humains | lutte contre la traite des personnes


Association of Combatant Clergy | Combatant Clergy Association | Militant Clerics | Society of Combatant Clerics | CCA [Abbr.] | MRM [Abbr.]

Association des clercs combattants | Association du clergé combattant | ACC [Abbr.]


unmanned combat air vehicle [ UCAV | unmanned combat aerial vehicle | uninhabited combat aerial vehicle | uninhabited combat air vehicle | combat drone ]

drone de combat [ UCAV | véhicule aérien de combat sans pilote | UAV de combat | engin de combat télépiloté aérien | drone de combat UCAV ]


legal and prevention issues related to fights in the performing arts | legal regulations for stage combat | legal stage combat regulations | performing arts fights legal regulations

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


Helcom Combating Manual | Manual on Cooperation in Combating Marine Pollution

Manuel Helcom de lutte contre la pollution | Manuel sur la coopération en matière de lutte contre la pollution marine




United Nations Plan of Action to Combat Desertification [ Plan of Action to Combat Desertification | World Plan of Action to Combat Desertification ]

Plan d'action des Nations Unies pour lutter contre la désertification [ Plan d'action pour lutter contre la désertification | Plan d'action mondiale pour lutter contre la désertification ]


combatant ship [ combattant | combatant | combat ship ]

navire de combat


invent new fight actions | plan new combat movements | create new fight sequences | create new sequences for fights

créer de nouvelles séquences de combat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am very grateful to Mr Solana for having, today, reminded us in very clear terms of Arafat’s responsibility; for reminding us that the Prime Minister must now be able to function independently; that the security forces, too, must be taken out of Mr Arafat’s control and made subject to an independent police authority, with all the powers needed to combat terrorism.

Je suis extrêmement reconnaissant à M. Solana de nous avoir aujourd’hui rappelé, en termes très clairs, la responsabilité d’Arafat, de nous avoir rappelé que le Premier ministre doit à présent pouvoir travailler de façon autonome, que les forces de sécurité doivent elles aussi échapper au contrôle de M. Arafat et être subordonnées à une autorité policière indépendante, qui disposera de tous les pouvoirs nécessaires pour lutter contre le terrorisme.


It espouses Arafat’s argument unreservedly and completely overlooks what is today’s most pressing question: how can a democracy combat kamikaze terrorism effectively? Then it is morally reprehensible because it puts terrorists and the victims of terrorism on the same level.

Épousant sans nuances la thèse d’Arafat, il laisse de côté la question essentielle aujourd’hui: comment une démocratie peut-elle efficacement lutter contre le terrorisme des kamikazes?; il est ensuite moralement condamnable, en ce qu’il met sur le même plan les terroristes et les victimes du terrorisme.


We must be careful not to fall into the same trap by saying that whoever governs the state must be responsible for security, for it is obvious that Arafat wishes to do all he can to combat terrorism but uncertain whether he can control it.

Nous devons veiller à ne pas tomber dans le même piège lorsqu’on prétend que la sécurité doit reposer dans les mains de celui qui dirige l’État, car il est évident qu’Arafat fera tout ce qu’il peut pour contrecarrer le terrorisme, mais il n’est pas sûr qu’il puisse réprimer le terrorisme.


The European Union believes that subsequent steps must be directed towards the following objectives: the complete and immediate application of Security Council Resolution 1402; the urgent need for a real ceasefire and the withdrawal of the Israeli army from Palestinian cities, including the general headquarters of the Palestinian Authority in Ramallah, guaranteeing the safety and complete freedom of movement of President Arafat; the diplomatic efforts of the special envoys to the Middle East must not be hindered and in particular they must be guaranteed free access to President Arafat; the need for Israel’s legitimate ...[+++]

L'Union européenne considère que les étapes ultérieures doivent viser à atteindre les objectifs suivants : application totale et immédiate de la résolution 1402 du Conseil de sécurité ; nécessité urgente d'un véritable cessez-le-feu et du retrait de l'armée israélienne des villes palestiniennes, y compris du quartier général de l'Autorité palestinienne à Ramallah, tout en garantissant l'intégrité du président Arafat et sa liberté totale de mouvements ; absence d'entrave aux efforts diplomatiques des envoyés spéciaux au Moyen-Orient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not have the authority to stop the terro ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de ...[+++]


In this regard, the European Union, while acknowledging the efforts made by the Palestinian Authority and President Arafat to combat terrorism, feels compelled to urge them once more to step up their action and to adopt more effective measures to put an end to these unacceptable terrorist attacks.

A cet égard, l'Union européenne, tout en reconnaissant les efforts déployés par l'Autorité palestinienne et le président Arafat pour combattre le terrorisme, se voit dans l'obligation de les engager une fois de plus à intensifier leur action et à adopter des mesures plus efficaces pour mettre fin à ces attentats terroristes inacceptables.


The European Union acknowledges the efforts which the Palestian Authority and President Arafat have already made to combat terrorism, but urges on them the need to make them more effective and to step up their action in this regard in line with the Oslo Agreements.

L'Union européenne reconnaît les efforts que l'Autorité palestinienne et le Président Arafat ont déjà déployés pour lutter contre le terrorisme, mais elle insiste auprès d'eux sur la nécessité de rendre ces efforts plus efficaces et d'intensifier leur action à cet effet conformément aux accords d'Oslo.


w