Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Must-stop list
Preconcentration of the stopped must

Traduction de «arafat must stop » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


preconcentration of the stopped must

préconcentration du moût muté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Arafat must stop the suicide bombers, who are all too often children, and Mr Sharon must withdraw his troops from the occupied territories with due regard for human rights.

Qu'Arafat arrête les kamikazes, trop souvent des enfants, et que Sharon retire ses troupes des territoires occupés, dans le respect des droits de l'homme.


It must stop. Chairman Arafat and those in positions of authority who fail to prevent such practices bear the gravest personal and political responsibility.

Le président Arafat et les responsables palestiniens qui n'empêchent pas de telles méthodes portent une très grave responsabilité sur les plans personnel et politique.


There are appalling violations of international law and human rights constantly taking place in the Palestinian territories at the moment, and the international community must stop this, as it must stop the madness of terrorism which is leading young people to sacrifice their young lives for a cause which, far from benefiting their own people, makes more innocent people victims and gives the leader of the Israeli Government the excuse to declare unilaterally outright war on the Palestinian Authority, its structure and members, starting with President Arafat ...[+++]

En ce moment, dans les territoires palestiniens, sont commises des violations multiples et extrêmement graves du droit international et des droits de l'homme, des violations que la communauté internationale doit faire cesser, comme doit être stoppée la folie terroriste qui conduit des jeunes filles et des jeunes hommes à sacrifier leur vie pour une cause qui, loin de servir leur peuple, produit d'autres victimes innocentes et offre au chef du gouvernement israélien un prétexte pour déclarer une guerre unilatérale et totale à l'Autorité palestinienne, à sa structure et à ses représentants, à commencer par le président Arafat.


The Roadmap offering a possibility of peace for both peoples is, once again, a challenge and a source of hope, but if we genuinely want Palestinians and Israelis to live in peace and security, we do, of course, need to call upon the Palestinian Authority to make every endeavour to stop the terrorist acts – and Abu Mazen, with the support of President Arafat, is pursuing the path of dialogue with great determination to stop the violence and prevent a civil war – but we must also call ...[+++]

Cette feuille de route qui offre une possibilité de paix aux deux peuples est, une fois encore, un défi et une source d’espoir, mais si nous voulons réellement que les Palestiniens et les Israéliens vivent en paix et en sécurité, nous devons évidemment en appeler à l’Autorité palestinienne pour qu’elle fasse tout ce qui est en son pouvoir pour mettre fin aux actes terroristes - et Abou Mazen, avec le soutien du président Arafat, continue à progresser sur la voie du dialogue avec une grande détermination pour mettre fin à la violence et prévenir une guerre civile - mais nous devons aussi en appeler très vivement à Ariel Sharon pour qu’il ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must ceaselessly remind Mr Arafat that suicide bombings are not only morally repugnant but also that they stop us helping him to get a Palestinian State.

Nous ne devons cesser de rappeler à M. Arafat que les attentats suicides sont non seulement moralement répugnants, mais qu'ils nous empêchent également de l'aider à obtenir un État palestinien.


This declaration also urges President Arafat, however, as the recognised and elected leader of the Palestinians, to immediately make the greatest possible effort to stop the terrorist attacks against innocent Israelis, to use all the weight of his political authority to convince the Palestinian people that attacks against Israelis must end completely and immediately, to authorise his representatives to renew, immediately, the secur ...[+++]

Mais dans cette déclaration, nous prions également le président Arafat, en tant que leader reconnu et élu du peuple palestinien, de faire tout ce qui est en son pouvoir pour faire cesser sans plus attendre les attentats terroristes contre des Israéliens innocents, d'utiliser tout son poids politique pour convaincre le peuple palestinien de ce que tous les attentats contre les Israéliens doivent prendre fin immédiatement et d'autoriser ses représentants à reprendre immédiatement, dans les plus brefs délais, la collaboration sur la sécurité d'Israël. Nous l'invitons également à agir de manière résolue et à prendre toutes les mesures possib ...[+++]


This withdrawal must be accompanied by a gesture on the part of Chairman Arafat to denounce terrorists and use his influence over the Palestinian people to stop the suicide bombings.

Une telle mesure doit s'accompagner d'un geste de la part du président Arafat pour dénoncer le terrorisme et, grâce à son influence, mettre fin aux attentats suicides.


We have consistently stated to Chairman Arafat that all violence has to stop, that they must cease encouraging violence.

Nous avons toujours dit au président Arafat qu'il fallait mettre fin à la violence, qu'il fallait cesser d'encourager la violence.


The two sides stressed that the Israeli Government must withdraw its military forces, stop the extra-judicial executions, freeze the settlements and lift the closures and all the restrictions imposed on the Palestinian people and its elected leader President Arafat, and that the Palestinian Authority must do everything to put an end to the violence and take determined and effective action against terrorists, whose attacks on innocent civilians are inex ...[+++]

Les deux parties ont réaffirmé que le gouvernement israélien devait retirer ses forces militaires, arrêter les exécutions extrajudiciaires, geler les implantations et supprimer les bouclages et toutes les restrictions imposées au peuple palestinien et à son chef élu, le président Arafat. L'autorité palestinienne doit tout faire pour mettre un terme à la violence et prendre des mesures résolues et efficaces contre les terroristes dont les attaques contre les civils innocents sont inexcusables.




D'autres ont cherché : must-stop list     preconcentration of the stopped must     arafat must stop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arafat must stop' ->

Date index: 2022-02-23
w