Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april the voters in nanaimo-cowichan " (Engels → Frans) :

Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, it is with a great deal of pleasure that I take part in my very first budget debate since having been elected by the voters in Nanaimo—Cowichan this past spring.

M. Reed Elley (Nanaïmo—Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup de plaisir que je prends part à mon tout premier débat budgétaire puisque les électeurs de Nanaïmo—Cowichan m'ont choisi pour les représenter le printemps dernier.


By way of my opening remarks, I thank the voters of Nanaimo—Cowichan for allowing me the privilege to serve as their member of Parliament.

En guise d'introduction, je voudrais remercier les électeurs de Nanaïmo—Cowichan de m'avoir fait l'honneur de les représenter à la Chambre des communes.


E. whereas the subsequent Governor and State House of Assembly (SHoA) elections of 11 April 2015 took place in a tense campaign environment, with incidents of election related violence reported in all parts of the country, especially in the South South and South West; whereas state representatives and candidates of both PDP and APC were seen to misuse incumbency and breaches of campaign regulations and inducement of voters was also observed;

E. considérant que les élections des gouverneurs et des parlements des États, le 11 avril 2015, se sont déroulées dans une ambiance de campagne tendue, marquée par de violents incidents liés aux élections, partout dans le pays, en particulier dans les régions Sud-Sud et Sud-Ouest; que les représentants des États et les candidats du PDP et de l'APC ont abusé de leur statut de sortant et que des violations du code électoral et des manœuvres d'intimidation des électeurs ont également été constatées;


15. Notes that the presidential and early parliamentary elections of April 2014 were assessed by the OSCE/ODIHR as efficiently administered; shares concerns, however, over the blurred line between state and party activities, which is contrary to international obligations for democratic elections, as well as over biased media reporting and allegations of voter intimidation; welcomes the electoral reforms, but urges the authorities ...[+++]

15. relève que le scrutin présidentiel et les élections parlementaires anticipées d'avril 2014 ont, selon l'évaluation de l'OSCE et du BIDDH, été gérés efficacement; se dit cependant préoccupé par l'absence de séparation entre l'action de l'État et les activités partisanes, ce qui est contraire aux obligations internationales relatives aux scrutins démocratiques, et par le manque d'objectivité de la couverture médiatique et les allégations d'intimidation des électeurs; accueille favorablement les réformes électorales, mais presse les autorités d'enquêter sur les irrégularités qui se seraient produites avant et pendant les élections; d ...[+++]


5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future elections; welcomes the measures taken by Kosovan authorities to enhance trust in the country’s institutions, for example the strong stand-by mechanism by which cit ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'a ...[+++]


F. whereas between 500 000 and 1 million Moldovans live abroad and whereas several appeals signed by a large number of NGOs and associations of the Moldovan diaspora including one in February 2009 addressed to the President of Moldova, the President of Parliament and the Prime Minister of Moldova concerning deprival of Moldovans living abroad of the right to vote, were sent to the Moldovan authorities prior to the elections of 5 April and were ignored; having regard to the very limited number of Moldovan voters outside the Republic ...[+++]

F. considérant que, 500 000 à 1 million de Moldaves vivant à l'étranger, les appels signés par un grand nombre d'ONG et d'associations de la diaspora moldave, dont l'une avait été adressée, en février 2009, au Président, au président du parlement et au Premier ministre de la République de Moldavie, au sujet de la privation des Moldaves vivant à l'étranger du droit de vote et envoyés aux autorités moldaves avant les élections du 5 avril ont été ignorés; vu le nombre très limité d'électeurs moldaves hors des frontières de la Républiqu ...[+++]


G. whereas the opposition parties and Coalition 2009 complained about massive irregularities during the election of 5 April in the preparation of lists of voters and supplementary lists and in counting and tabulation,

G. considérant que les partis de l'opposition et la "Coalition 2009" se sont plaints d'irrégularités massives, lors des élections du 5 avril, dans la préparation des listes électorales et des listes complémentaires, du dépouillement et du tri des bulletins de vote,


Starting April 2, I will be door knocking and holding town hall meetings because this April the voters in Nanaimo-Cowichan count for Canada.

À partir du 2 avril, je ferai du porte à porte et tiendrai des assemblées publiques car, en avril prochain, les électeurs de Nanaïmo-Cowichan comptent pour le Canada.


Through the use of state of the art Canadian made computer software, participatory democracy is fast becoming a way of life for voters in Nanaimo-Cowichan.

Grâce à un logiciel canadien ultramoderne, la démocratie active est en train d'entrer dans les moeurs, chez les électeurs de Nanaïmo-Cowichan.


Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Mr. Speaker, voters of Nanaimo-Cowichan will have a more meaningful say in how they are governed thanks to a recently installed televoting system in my riding.

M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Monsieur le Président, les électeurs de Nanaïmo-Cowichan auront désormais davantage leur mot à dire sur la façon dont ils sont gouvernés et cela, grâce au système de télésondage installé récemment dans ma circonscription.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april the voters in nanaimo-cowichan' ->

Date index: 2024-12-01
w