Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april poses real on-the-ground difficulties " (Engels → Frans) :

We at the bank have to watch this issue carefully because adjusting to a movement in the exchange rate that has been as rapid as it has been since April poses real on-the-ground difficulties — not necessarily impossible to overcome — but difficulties nonetheless.

Notre banque doit étudier soigneusement cette question car le fait de s'adapter à un mouvement aussi rapide du taux de change, et ce depuis le mois d'avril, pose de vrais problèmes sur le terrain — qui ne sont pas impossibles à résoudre — néanmoins difficiles.


It is our feeling that even with the inclusion of a traditional knowledge working group in COSEWIC, that forum poses real difficulty for the effective application of traditional knowledge.

Nous pensons que même avec la participation d'un groupe de travail sur les connaissances traditionnelles dans le COSEPAC, cette tribune aura de grosses difficultés à appliquer efficacement les connaissances traditionnelles.


Taken together, these rules can make a real difference on the ground, including when facing the threat posed by returning foreign terrorist fighters, and will help authorities protect citizens across Europe more effectively".

Considérées ensemble, ces dispositions législatives peuvent faire une réelle différence sur le terrain, y compris lorsqu'il s'agit de faire face à la menace que représentent les combattants terroristes étrangers revenant sur le territoire de l'Union, et elles aideront les autorités à protéger plus efficacement les citoyens partout en Europe».


The following week, since we will have done a fair amount on natural resources because of the two bills we've had and those two briefings, we could then switch gears. Since it is a big issue, maybe we could devote Tuesday, April 3 and Thursday, April 5 to a first look at the housing issue on the understanding that we want the big picture first, and then we want to be able to get into some detail, which will give us a real feel for the problem on the ground.

La semaine suivante, étant donné que nous aurons déjà pas mal travaillé sur le plan des ressources naturelles en raison des deux projets de loi que nous avons étudiés et aussi de ces deux séances d'information, nous pourrions passer à la vitesse supérieure et, comme c'est un très gros dossier, nous pourrions peut-être consacrer la séance du mardi 3 avril et celle du jeudi 5 avril à faire un premier tour d'horizon du dossier du logement, étant entendu que nous voulons évidemment commencer par un tableau d'ensemble, après quoi nous voud ...[+++]


I would highlight the measures I consider necessary: making use of all the possibilities and financial margins available under the EU fisheries budget in order to finance emergency support measures for this sector, thereby enabling it to overcome the difficulties posed by the rise in oil prices; continued European Fisheries Fund (EFF) aid to improve the selectivity of fishing gear and to replace engines on safety grounds, to protect the environment and/or fuel economy, above all, for small-scale coastal and traditional fishing; the ...[+++]

Je souhaiterais insister sur les mesures que je considère nécessaires: l’exploitation de toutes les possibilités et marges financières disponibles dans le budget européen consacré à la pêche en vue de financer des mesures d’aide d’urgence au secteur, afin que ce dernier soit en mesure de surmonter les difficultés inhérentes à l’augmentation des prix du gazole; les aides continues du Fonds européen pour la pêche (FEP) accordées en priorité à la petite pêche côtière et arti ...[+++]


30. Urges that a recital be introduced in order to overcome the difficulties posed by the requirement recognised in Van Uden for a ‘real connecting link’ to the territorial jurisdiction of the Member State court granting such a measure, to make it clear that in deciding whether to grant, renew, modify or discharge a provisional measure granted in support of proceedings in another Member State, Member State courts should take into account all of the circumstances, including (i) any statement by the Member State court seised of the main ...[+++]

30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un «lien de rattachement réel» avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre devraient tenir compte de toutes les circonstances, notamment i) de toute déclaration de la juridiction de ...[+++]


30. Urges that a recital be introduced in order to overcome the difficulties posed by the requirement recognised in Van Uden for a ‘real connecting link’ to the territorial jurisdiction of the Member State court granting such a measure, to make it clear that in deciding whether to grant, renew, modify or discharge a provisional measure granted in support of proceedings in another Member State, Member State courts should take into account all of the circumstances, including (i) any statement by the Member State court seised of the main ...[+++]

30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un «lien de rattachement réel» avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre devraient tenir compte de toutes les circonstances, notamment i) de toute déclaration de la juridiction de ...[+++]


30. Urges that a recital be introduced in order to overcome the difficulties posed by the requirement recognised in Van Uden for a ‘real connecting link’ to the territorial jurisdiction of the Member State court granting such a measure, to make it clear that in deciding whether to grant, renew, modify or discharge a provisional measure granted in support of proceedings in another Member State, Member State courts should take into account all of the circumstances, including (i) any statement by the Member State court seised of the main ...[+++]

30. demande instamment qu'un considérant soit introduit pour surmonter les difficultés posées par la condition consacrée dans l'arrêt Van Uden concernant l'existence d'un "lien de rattachement réel" avec la compétence territoriale de la juridiction de l'État membre qui octroie une telle mesure, afin qu'il soit clairement établi que, lorsqu'elles décident si elles accordent, renouvellent, modifient ou abrogent une mesure provisoire octroyée à l'appui d'une procédure engagée dans un autre État membre, les juridictions de l'État membre devraient tenir compte de toutes les circonstances, notamment i) de toute déclaration de la juridiction de ...[+++]


The committee supports the provisions of Bill C-5 which would allow a reorganization proposal to include provisions for compromising claims against directors relating to obligations which are imposed on them by statute, but this provision is only a modest step forward and will not solve the very real difficulties posed by existing laws.

Le comité souscrit aux dispositions du projet de loi C-5 qui permettraient d'inclure dans un plan de réorganisation des dispositions relatives à des transactions sur les réclamations contre les administrateurs issues de la responsabilité que la loi impose à ceux-ci vis-à-vis des obligations de la société, mais cela ne constitue qu'une modeste amélioration et ne réglera pas les difficultés bien réelles que posent les lois existantes.


In the event, checking the implementation of this rule on the ground has posed serious difficulties.

En réalité, dans l'application concrète, ces dispositions ont posé de sérieuses difficultés quant à leur contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april poses real on-the-ground difficulties' ->

Date index: 2025-01-15
w