Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
April moon
Bolshevik Revolution
Federal Act of 8 October 2004 on Human Genetic Testing
Great October Socialist Revolution
HGTA
LangA
Languages Act
November Revolution
October Revolution
October uprising
Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport
Red October
Russian Revolution of 1917
Uprising of 25th

Vertaling van "april and october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
October Revolution [ Bolshevik Revolution | November Revolution | Russian Revolution of 1917 | October uprising | Uprising of 25th | Great October Socialist Revolution | Red October ]

Révolution d'octobre [ Révolution russe ]


Ordinance of 29 October 2003 on Military Sport | Ordinance of 29 October 2003 on Off-Duty Activities of Troops

Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant le sport militaire | Ordonnance du 29 octobre 2003 concernant les activités hors du service de la troupe [ OAHST ]


Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 ...[+++]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]


Interinstitutional Agreement of 29 October 1993 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel du 29 octobre 1993 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954


Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction

Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants


Exemption from Charges (Imperial Oil Limited, April 1, 1984 to April 15, 1984) Order

Décret d'exemption des redevances (Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, 1er avril 1984 au 15 avril 1984)


Federal Act of 8 October 2004 on Human Genetic Testing [ HGTA ]

Loi fédérale du 8 octobre 2004 sur l'analyse génétique humaine [ LAGH ]


Federal Act of 5 October 2007 on the National Languages and Understanding between the Linguistic Communities | Languages Act [ LangA ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
provides actual national deficit and debt data within 3 weeks of the April and October deadlines in the form of press releases

fournit les données effectives de la dette et du déficit publics dans les trois semaines suivant les délais d’avril et d’octobre, sous la forme de communiqués de presse


As usual, debt was revised less than deficit between April and October.

Comme à l’accoutumée, la dette a fait l’objet de moins de révisions que le déficit entre avril et octobre.


Approved in five packages in December 2015, April 2016, October 2016, December 2016 and April 2017, these actions all contribute to improving stability and addressing the root causes of irregular migration and forced displacement in the Horn of Africa region.

Approuvées en cinq paquets, en décembre 2015, avril 2016, octobre 2016, décembre 2016 et april 2017, toutes ces actions contribuent à améliorer la stabilité et à remédier aux causes profondes de la migration irrégulière et des déplacements forcés de populations dans la région.


The first monthly progress report on Security Union was presented on 12 October and covered the period from April to October 2016, while the second report of today looks at progress achieved since then and looks ahead to December 2016.

Le premier rapport mensuel sur l'union de la sécurité a été présenté le 12 octobre et portait sur la période allant d'avril à octobre 2016, tandis que le deuxième rapport, présenté aujourd'hui, examine les progrès réalisés depuis lors et envisage l'avenir, jusqu'en décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
provides actual national deficit and debt data within 3 weeks of the April and October deadlines in the form of press releases

fournit les données effectives de la dette et du déficit publics dans les trois semaines suivant les délais d’avril et d’octobre, sous la forme de communiqués de presse


Pursuant to Standing Order 108(3)(e), the Committee resumed consideration of Chapter 12 of the April and October 1997 Report of the Auditor General Of Canada (Information Technology: Preparedness for Year 2000). (See Minutes of Proceedings dated Tuesday, October 28, 1997, Meeting No. 5).

Conformément à l’alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité reprend l’étude du chapitre 12 du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général du Canada (Les technologies de l’information – La préparation à l’an 2000) (Voir le Procès-verbal du mardi 28 octobre 1997, séance n 5).


I think EI considers that farmers will never be unemployed between the months of April and October, so they will never be eligible for EI between the months of April and October.

Je pense que selon l'assurance-emploi, les cultivateurs ne seront jamais considérés sans emploi entre les mois d'avril et d'octobre, donc qu'ils n'auront jamais accès aux prestations entre les mois d'avril et d'octobre.


Pursuant to Standing Order 108 (3)(e), the Committee resumed consideration of Chapter 12 of the April and October 1997 Report of the Auditor General of Canada (Information Technology: Preparedness for Year 2000) (See Minutes of Proceedings dated Tuesday, October 21, 1997, Meeting No. 3).

Conformément à l’alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité examine le chapitre 12 du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général du Canada (Les technologies de l’information – La préparation à l’an 2000) (Voir le Procès-verbal du mardi 21 octobre 1997, séance n 3).


That the Committee hold meetings on the following chapters of the April and October 1997 Report of the Auditor General before the Christmas recess: - 2 - Chapter 12: Information Technology : Preparedness for Year 2000 (briefing on October 22 and meeting on October 28); Chapter 21: Household Goods Removal Services of the Federal Government (briefing on October 29); Chapter 13: Health Canada – First Nations Health; Chapter 19: Transport Canada: Commercialization of Air Navigation System; and Chapter 17: Human Resources Development Canada – A Critical Transition toward Results-Based Management.

Que le Comité tienne des séances, avant le congé de Noël, sur les chapitres qui suivent du rapport d’avril et octobre 1997 du vérificateur général: Chapitre 12: Les technologies de l’information – La préparation à l’an 2000 (information le 22 octobre et séance le 28 octobre); Chapitre 21: Les services de déménagement d’articles de ménage au sein de l’administration fédérale (information le 29 octobre); Chapitre 13: Santé Canada – La santé des Prem ...[+++]


That the Committee meet on Tuesday, October 21 at 3:30 p.m. to consider the Report of the Steering Committee and routine motions followed at 4:30 p.m. with a statement and questions to the Auditor General regarding his April and October 1997 Report referred to the Committee on October 7, 1997, and that the meeting be extended, if required.

Que le Comité se réunisse le mardi 21 octobre à 15 h 30 pour étudier le rapport du Comité directeur et les motions courantes, suivis, à 16 h 30, d’un exposé et de questions adressées au vérificateur général au sujet de son rapport d’avril et octobre 1997, renvoyé au Comité le 7 octobre 1997, et que la séance se prolonge au besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april and october' ->

Date index: 2020-12-17
w