Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGCPO
OrgO-FDFA

Vertaling van "april 2011 condemning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Organisation Ordinance of 20 April 2011 for the Federal Department of Foreign Affairs [ OrgO-FDFA ]

Ordonnance du 20 avril 2011 sur l'organisation du Département fédéral des affaires étrangères [ Org DFAE ]


FDJP Ordinance of 22 April 2011 on Exhaust Gas Measurement Equipment for Combustion Plants [ EGCPO ]

Ordonnance du DFJP du 22 avril 2011 sur les instruments de mesure des effluents par les installations de chauffage [ OIMEC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the statements by its President of 12 April 2011 on the death of two Bahraini civil activists and of 28 April 2011 condemning the death sentences handed down to four Bahrainis for participating in peaceful pro-democracy protests,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre Bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie,


– having regard to the statements by its President of 12 April 2011 on the death of two Bahraini civil activists and of 28 April 2011 condemning the death sentences handed down to four Bahrainis for participating in peaceful pro-democracy protests,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre Bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie,


– having regard to the statements by its President of 12 April 2011 on the death of two Bahraini civil activists and of 28 April 2011 condemning the death sentences passed on four Bahrainis for participating in peaceful pro-democracy protests,

– vu les déclarations de son Président du 12 avril 2011 sur la mort de deux défenseurs des droits des citoyens bahreïniens et du 28 avril 2011 condamnant les peines de mort prononcées à l'encontre de quatre Bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques en faveur de la démocratie;


– having regard to the statements by its President of 12 April 2011 on the death of two Bahraini civic activists and of 28 April 2011 condemning the death sentences handed down to four Bahrainis for participating in peaceful protests,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the statements by its President of 12 April 2011 on the death of two Bahraini civic activists and of 28 April 2011 condemning the death sentences handed down to four Bahrainis for participating in peaceful protests,

– vu les déclarations faites par son Président le 12 avril 2011 sur la mort de deux militants civiques bahreïniens et le 28 avril 2011 dénonçant la condamnation à mort prononcée contre quatre bahreïniens pour leur participation à des manifestations pacifiques,


(Return tabled) Question No. 20 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what was the reason for the temporary halt, initiated by European Union (EU) officials, to horse meat imports from Canada on October 12, 2012; (b) has Canada participated in talks with EU officials regarding the safety of horse meat from Canada since that time, (i) if so, what topics were discussed, (ii) what conclusions were reached; (c) what restrictions effective in 2013 will be imposed upon the Canadian horse meat industry by the EU, (i) what is the anticipated impact of these restrictions on the frequency and type of dru ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 20 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle était la raison de l’interruption temporaire des importations de viande chevaline du Canada décrétée par les représentants de l’Union européenne (UE) le 12 octobre 2012; b) le Canada a-t-il participé aux pourparlers avec les représentants de l’UE au sujet de la salubrité de la viande chevaline du Canada depuis, (i) dans l’affirmative, quels ont été les sujets abordés, (ii) à quelles conclusions en est-on arrivé; c) quelles seront les restrictions imposées à pa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : orgo-fdfa     april 2011 condemning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2011 condemning' ->

Date index: 2023-02-24
w