63. Welcomes the fact that the European Union Agency for Fundamental Rights has been set up and the adoption of Council Decision 2007/252/JHA of 19 April 2007 establishing for the period 2007-2013 the specific programme Fundamental rights and citizenship as part of the General programme Fundamental Rights and Justice, the purpose of which is to promote the development of a European society founded on respect for fundamental rights, including the rights deriving from Union citizenship;
63. se félicite de l'institution de l'Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne et de l'adoption de la décision 2007/252/JAI du Conseil, du 19 avril 2007, qui institue le programme spécifique "droits fondamentaux et citoyenneté" pour la période 2007- 2013, en tant que partie intégrante du programme général "droits fondamentaux et justice" visant à promouvoir le développement d'une société européenne fondée sur le respect des droits fondamentaux, y compris les droits dérivés de la citoyenneté de l'Union;